Usted buscó: indexreglering (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

indexreglering

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

villkorlig indexreglering

Alemán

bedingte indexierung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

hur bör man lösa frågan om indexreglering av underhållsbidrag, i synnerhet inom eu?

Alemán

wie soll, insbesondere auf gemeinschaftsebene, das problem der indexierung von unterhaltsansprüchen geregelt werden?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

det är svårt att föreställa sig en internationell harmonisering av bestämmelserna om indexreglering av underhållsskyldighet.

Alemán

eine vereinheitlichung der indexierung von unterhalts­entscheidungen dürfte sich auf internationaler ebene als schwierig erweisen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

genom en indexreglering säkerställer åtagandet att ytterligare prissänkningar av den berörda produkten beaktas för minimiimportpriset.

Alemán

Über eine indexierungsformel wird mit der verpflichtung sichergestellt, dass sich künftige preisrückgänge bei der betroffenen ware im mindesteinfuhrpreis niederschlagen.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

i tyskland har man föreslagit en successiv ökning av pensionsåldern och en koppling mellan bidrag och beroendegrad via indexreglering.

Alemán

in deutschland wurde vorgeschlagen, das renteneintrittsalter schrittweise heraufzusetzen und die leistungen über eine indexierungsformel an die alterslastquote zu binden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

förslaget innehåller endast en ändring avseende hyresavtalen för fastigheterna och även denna beror på den indexreglering som finns inskriven i avtalen.

Alemán

eine einzige Änderung sei bezüglich der mietverträge für die gebäude vorgesehen, die auch mit der indexierung verbunden sei, die bestandteil der verträge sei.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

andra länder (belgien, frankrike, luxemburg) försöker upprätthålla köpkraften genom någon form av indexreglering.

Alemán

andere versuchen dagegen, über irgendeine form von indexbindung die kaufkraft vor dem absinken zu bewahren (frankreich, belgien, luxemburg).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

den sociala marknadsekonomin kan bara fungera om det finns en dialog, bl.a. om känsliga frågor som bevarad köpkraft och indexreglering av löner.

Alemán

die soziale marktwirtschaft kann nur über einen sozialen dialog funktionieren, vor allem wenn es um heikle fragen wie lohnerhalt und lohnindexierung geht.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

den första och hittills enda översynen av socialförsäkringsfonden gäller perioden 2001-2056 och var inriktad på om de nuvarande pensionsavgifterna är tillräckliga vid olika scenarier för indexreglering och eftersträvade pensionsnivåer.

Alemán

die erste und bisher einzige Überprüfung des sif bezog sich auf den zeitraum 2001-2056 und untersuchte schwerpunktmäßig die angemessenheit der aktuellen beitragssätze unter zugrundelegung verschiedener szenarien hinsichtlich der dynamisierung der renten und der angestrebten leistungssätze.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

anpassning uppåt av punktskatterna på energiprodukter och på el som används i produktionsverksamhet så att de hamnar på samma nivå, och införande av automatisk indexreglering av alla punktskatter för att undvika att de urholkas genom inflation.

Alemán

verbrauchssteuersätze auf energieerzeugnisse und auf bei produzierten tätigkeiten verbrauchtem strom näher zusammenbringen, aber am oberen ende der skala, und einführung einer automatischen indexierung aller verbrauchssteuersätze, um inflationsbedingte erosion zu vermeiden;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

intyget skulle i så fall innehålla de uppgifter som krävs för att identifiera parterna och för att verkställa avgörandet: underhållsbidragets totala eller månatliga belopp, eventuell indexreglering och så vidare.

Alemán

die bescheinigung müsste die für die identifizierung der parteien nötigen angaben sowie die für die vollstreckung erforderlichen elemente der entscheidung enthalten: gesamtbetrag der geltend zu machenden summe oder betrag der monatlich zu leistenden zahlungen, eventuelle indexierung usw.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

Å andra sidan hade somliga medlemsstater höjt eller bibehållit det reella värdet på inkomst motsvarande existensminimum genom att fastställa mål eller anta indexreglering i någon form, med tanke på att man insåg att förmånerna var ganska låga eller eftersom man förbisåg betydande delar av befolkningen med ingen annan inkomst.

Alemán

angesichts der tatsache, dass die leistungen häufig als recht niedrig erachtet wurden oder großen bevölkerungsschichten ohne alternative einkommensmöglichkeiten nicht zugute kamen, haben im Übrigen einige mitgliedstaaten den realwert des mindesteinkommens erhöht oder aufrechterhalten, indem sie vorgaben festgelegt oder eine indexierung eingeführt haben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

resultaten från samrådet ska användas vid en ny pensionsreform som ska antas under innevarande mandatperiod, och arbetet ska inledas skyndsamt med ett avtal med arbetsmarknadens parter om viktiga delar av reformen, nämligen pensionsålder, pensionernas storlek, indexreglering samt optimering av den andra pensionspelaren.

Alemán

die ergebnisse der konsultation werden in eine neue pensions- und rentenreform einfließen, die im laufe der aktuellen legislaturperiode verabschiedet werden dürfte, wobei zunächst mit den sozialpartnern rasch wichtige eckdaten der reform wie das renteneintrittsalter, die indexierung der renten und die optimierung der zweiten säule vereinbart werden sollten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

b. Årlig justering och årliga anpassningar av budgetramen teknisk justering 15. varje år innan budgetförfarandet för budgetår n + 1 genomförs skall kommissionen göra följande tekniska justering av budgetplanen: a) en förnyad värdering i priserna för budgetår n + 1 av taken och av anslagen för åtaganden respektive betalningar. b) en beräkning av den marginal som återstår under taket för egna medel. kommissionen kommer att utföra dessa tekniska justeringar med hjälp av en årlig deflator på 2%. resultaten av sådana justeringar och de ekonomiska prognoser som ligger till grund för dem skall meddelas budgetmyndighetens två grenar. någon annan teknisk justering för budgetåret i fråga skall inte göras, varken under loppet av budgetåret eller under följande budgetår i form av efterföljande korrigeringar. 16. om det konstateras att en medlemsstats samlade bnp för åren 2007–2009 avviker med mer än +/-5% från den samlade bnp som beräknades när detta avtal förbereddes, kommer kommissionen i samband med den tekniska justeringen för 2011 att justera de sammanhållningsmedel som avdelats för medlemsstaten och perioden i fråga. den totala nettoeffekten av dessa justeringar får inte, vare sig den är positiv eller negativ, överstiga 3 miljarder euro. om nettoeffekten är positiv skall de totala tilläggsresurserna begränsas till det samlade underutnyttjandet av anslag för underrubrik 1b under år 2007–2010. justeringarna skall fördelas jämnt över åren 2011–2013 och utgiftstaken för åren i fråga kommer att anpassas proportionellt. -anmärkningar och ändringar: -andra stycket: bestämmelsen om justeringsförfarandet har anpassats till nya namn på program inom jordbruks-och strukturpolitikområdena. -andra stycket: den standardiserade deflatorn på 2% skall enligt förslaget tillämpas på samtliga områden. den tillämpas redan nu på närmare 80% av alla utgifter i budgeten (jordbruk, strukturpolitik och den planerade europeiska fiskerifonden) dessutom använde kommissionen en förenklad deflator på 2% under förhandlingarna om den kommande budgetramen i fråga om de ramanslag i rättsakter som uttrycks i löpande priser och som behövde räknas om till 2004 års priser. en enhetlig deflator på 2% kommer också att underlätta de årliga tekniska justeringarna, och göra utgiftstaken i löpande priser mera förutsebara. -andra stycket. möjligheten att ompröva indexregleringen avskaffas. -ny punkt 16: genom denna punkt tas hänsyn till eventuella effekter av den särskilda bestämmelse som avses i europeiska rådets slutsatser, punkt 42. -

Alemán

b. jährliche anpassungen des finanzrahmens technische anpassung 15. jedes jahr nimmt die kommission vor durchführung des haushaltsverfahrens für das haushaltsjahr n + 1 folgende technische anpassung des finanzrahmens vor: (a) neufestsetzung der obergrenzen sowie der beträge für verpflichtungs-und zahlungsermächtigungen zu preisen des jahres n + 1; (b) berechnung des innerhalb der eigenmittelobergrenze verfügbaren spielraums. die kommission nimmt diese technische anpassung auf der grundlage eines festen deflators von jährlich 2% vor. die ergebnisse dieser anpassung sowie die grundlegenden wirtschaftsprognosen werden den beiden teilen der haushaltsbehörde mitgeteilt. für das betreffende haushaltsjahr wird keine weitere technische anpassung mehr vorgenommen, weder im laufe des haushaltsjahres noch als nachträgliche berichtigung im laufe der folgenden haushaltsjahre. 16. die kommission wird in ihrer technischen anpassung für das jahr 2011, falls festgestellt wird, dass das kumulierte bip für die jahre 2007-2009 eines mitgliedstaates um mehr als +/-5% von dem zum zeitpunkt der vorliegenden vereinbarung veranschlagten kumulierten bip abgewichen ist, die dem entsprechenden mitgliedstaat zugewiesenen mittel aus den fonds zur unterstützung der kohäsion für diesen zeitraum anpassen. die nettoauswirkungen -ob positiv oder negativ -dieser anpassungen dürfen insgesamt 3 mrd. eur nicht übersteigen. im falle positiver nettoauswirkungen werden die zusätzlichen gesamtmittel in jedem fall auf die höhe der minderausgaben gegenüber der obergrenze der kategorie 1b für den zeitraum 2007-2010 begrenzt. die endgültigen anpassungen werden zu gleichen teilen auf die jahre 2011-2013 verteilt. -erläuterungen und Änderungen: absatz 2: aktualisierung des verfahrens der technischen anpassung unter berücksichtigung der neuen bezeichnungen der agrar-und strukturprogramme -absatz 2: die anwendung des festen deflators von 2% wird auf alle ausgabenrubriken ausgedehnt. dieser deflator wird im haushaltsplan bereits auf fast 80% der ausgaben angewandt (landwirtschaft, kohäsion und künftiger europäischer fischereifonds). außerdem hat die kommission während der verhandlungen über den neuen finanzrahmen 2007-2013 bei der umrechnung der in jeweiligen preisen angegebenen mittelausstattung für neue rechtgrundlagen in preise von 2004 systematisch einen vereinfachten jährlichen deflator von 2% zugrunde gelegt. durch die anwendung eines einheitlichen deflators von 2% wird die jährliche technische anpassung erleichtert und vorhersagbarkeit der ausgabenobergrenzen in jeweiligen preisen gesteigert.. -absatz 2:. die möglichkeit der anpassung der indexierungsgrundlage entfällt. -neue nummer 16: bezieht die möglichen auswirkungen der in den schlussfolgerungen des europäischen rates, nummer 42, vereinbarten bestimmungen ein. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,008,267 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo