Usted buscó: interaktivitet (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

interaktivitet

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

faktisk interaktivitet är fortfarande sällsynt.

Alemán

tatsächliche interaktivität findet sich noch immer selten.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

interaktivitet med displayer, indikatorer och manöverorgan

Alemán

schnittstellen mit anzeigen und bedienteilen

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bland annat kommer graden av interaktivitet att ökas.

Alemán

dabei soll auch eine stärkere interaktivität ermöglicht werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

interaktivitet med displayer, indikatorer och manöverorgan – princip i

Alemán

grundsatz i für die interaktion mit anzeigen und bedienteilen

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därför kan interaktivitet knappast påstås vara en typisk egenskap för dvb-t.

Alemán

demnach ist interaktivität kein intrinsisches merkmal von dvb-t.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

den här typen av interaktivitet kräver ingen returkanal och kallas för utvidgad sändning.

Alemán

diese art der interaktivität erfordert keinen rückkanal und wird als ‘erweitertes fernsehen’ bezeichnet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

genom att bevilja subventioner kan myndigheterna främja användningen av de öppna standarderna för interaktivitet.

Alemán

durch die gewährung der subventionen können die behörden die nutzung offener standards für interaktivität fördern.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

mycket har uppnåtts inom detta område, men många tjänster har fortfarande endast begränsad interaktivitet.

Alemán

viel wurde hier bereits erreicht, aber viele dienste weisen nur eine eingeschränkte interaktivität auf.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de scenarier som grundar sig på interaktivitet och individuell anpassning utvecklas i högre grad i en positiv ekonomisk miljö.

Alemán

die wahrscheinlichkeit des eintritts des „interaktivitäts-“ und des „personalisierungs-“ szenariums erhöht sich bei positiver konjunkturentwicklung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

centra för social interaktivitet har inrättats för dessa unga i 27 städer med stöd av offentlig-privata partnerskap.

Alemán

mit unterstützung durch eine öffentlich-private partnerschaft wurden für diese jugendlichen in 27 städten soziale interaktionszentren geschaffen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det som nu krävs är en högre grad av interaktivitet och ny arbetsorganisation för att helt kunna utnyttja de möjligheter till effektivisering som erbjuds.

Alemán

jetzt gilt es, sie im sinne eines wirklich effizienten einsatzes verstärkt interaktiv zu gestalten, was eine neuorganisation der internen verwaltungsabläufe erforderlich macht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de viktigaste faktorerna är interaktivitet, snabba och tillförlitliga förfrågningar, forskning om stöd genom opinionsundersökningar och förenklade administrativa förfaranden för alla.

Alemán

ihre wichtigsten merkmale sind interaktivität, rasche und authentische abfragen, bemühen um unterstützung der öffentlichen meinung, vereinfachung administrativer abläufe im alltag.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

som en följd av detta avser rådet att främja projekt för att påskynda utvecklingsprocessen mot ett samhälle som kan dra nytta av de möjligheter som elektronik och interaktivitet medför.

Alemán

aus diesem grunde beabsichtigt der rat der europäischen union, vorhaben zur entwicklung einer gesellschaft voranzutreiben, die die von der elektronik und der interaktivität gebotenen chancen ergreifen kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

allt eftersom konvergerande tjänster utvecklas blir det enklare att växla mellan verklig och simulerad interaktivitet, och det blir svårare för slutanvändarna se skillnaden mellan sändningstjänster och informationssamhällets tjänster9.

Alemán

mit der zunehmenden verschmelzung der dienste wird der wechsel zwischen echter und simulierter interaktivität allerdings immer einfacher, so dass die unterscheidung zwischen fernseh-/rundfunkausstrahlung und diensten der informationsgesellschaft für den nutzer immer schwerer nachzuvollziehen ist9.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

som komplement till de traditionella kanaler som konsumentorganisationerna använder för att identifiera frågor som är relevanta för konsumenterna undersöker kommissionen också möjligheten att använda internet för att skapa ett bättre samhällsstyre genom interaktivitet.

Alemán

die kommission prüft zur zeit die möglichkeit einer ergänzung der verfahren, auf die verbraucherverbände traditionell zurückgreifen, um probleme des verbraucherschutzes anzusprechen; durch einsatz des internets soll eine bessere politikgestaltung durch interaktivität ermöglicht werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

10.1 de stadsplattformar med hög interaktivitet som håller på att genomföras med den nya generationens kommunikationsteknik har till syfte att påskynda stadsförnyelseprocessen och införa innovativa faktorer som kommer att gå i riktning mot följande:

Alemán

10.1 mit den städtischen plattformen, die derzeit mit hilfe der kommunikationstechnologien der neuen generation geschaffen werden, sollen die umwandlung der städte beschleunigt und bedeutende innovationen eingeführt werden, wobei folgende ziele verfolgt werden sollten:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

interaktivitet gör tittarna mer delaktiga i vanliga tv-program genom att de till exempel får rösta eller välja mellan olika alternativ, till exempel olika reportage eller en annan kameravinkel.

Alemán

die interaktivität kann die einbindung der verbraucher in die herkömmlichen fernsehprogramme durch abstimmung oder durch das hinzufügen von optionen wie einen anderen kommentar oder kamerawinkel erhöhen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det räknas som en styrka för dvb-t-nätet att det bidrar till att främja innovation tack vare sin interaktivitet och ytterligare kapacitet för nya medie- och telekommunikationstjänster.

Alemán

dem dvb-t-netz wird zugute gehalten, dass es durch interaktivität und zusätzliche kapazität für neue medien- und telekommunikationsdienste zur förderung der innovation beitrage.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det gjordes stora framsteg inom projekt som handlade om digitala bibliotek, förvärv av komplex kunskap och komplexa färdigheter, virtuella inlärningssamfund, flerspråkighet, naturlig och multimodal interaktivitet, tvärspråklig kunskaps­förvaltning samt intelligent interaktiv presentation av information.

Alemán

gute fortschritte wurden bei projekten im zusammenhang mit digitalen bibliotheken, beim erwerb komplexer kenntnisse und fertigkeiten, bei virtuellen lerngemeinschaften, im bereich der mehrsprachigkeit, bei der natürlichen und der multimodalen interaktivität, beim sprachübergreifenden wissensmanagement und bei der intelligenten interaktiven präsentation von informationen erzielt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

2. de uppfyller ett "kriterium för innehållsmässig kvalitet och originalitet och bidrar till att uttrycka europeisk kulturell mångfald och kreativitet på området videospel". bedömningen av detta kriterium omfattar en "undersökning av kvalitet och originalitet vad gäller innehåll, manuskript, spelbarhet, navigeringsmöjligheter, interaktivitet, ljud samt visuella och grafiska komponenter".

Alemán

2. sie erfüllen das kriterium "qualität und originalität der idee und beitrag zum ausdruck der kulturellen vielfalt und des europäischen schaffens auf dem gebiet der videospiele". die beurteilung dieses kriteriums erfolgt anhand der "prüfung der qualität und originalität des inhalts, des szenariums, der spielbarkeit, der navigation, der interaktivität und der visuellen, ton-und grafikbestandteile".

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,391,696 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo