Usted buscó: konkurrenssituation (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

konkurrenssituation

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

förbättrad konkurrenssituation för järnvägstransporter

Alemán

bessere wettbewerbsfähigkeit des eisenbahnverkehrs

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

den lokala industrins svåra konkurrenssituation, och

Alemán

die schwierige wettbewerbslage der lokalen gewerbebetriebe und

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

smp:s konkurrenssituation är också mycket specifik.

Alemán

auch smp befindet sich in einer ganz besonderen wettbewerbslage.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

denna nya konkurrenssituation ställde deutsche post inför nya utmaningar.

Alemán

für die deutsche post gingen mit diesem neuen wettbewerblichen umfeld neue herausforderungen einher.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i en rättvis konkurrenssituation kan monopolister visa att de förstår sig på sitt yrke .

Alemán

bei einem fairen wettbewerb können monopolisten unter beweis stellen, dass sie ihr handwerk verstehen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

principen om kostnadsbasering kommer att luckras upp i en konkurrenssituation på marknaden för näthyra.

Alemán

das prinzip der kosten­orien­tie­rung wird beim wettbewerb bei der bereitstellung von mietleitungen gelockert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om ett sådant förslag godkänns av myndigheterna uppstår en konkurrenssituation som garanterar förslagsställarens rättigheter9.

Alemán

stimmen die behörden dem vorschlag zu, so wird ein wettbewerb ausgeschrieben, bei dem dem urheber des vorschlags rechte vorbehalten werden9.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ett upphävande av de gällande åtgärderna skulle sannolikt inte leda till en förbättrad konkurrenssituation på gemenskapsmarknaden.

Alemán

träten die geltenden maßnahmen außer kraft, trüge dies wahrscheinlich nicht zur verbesserung der wettbewerbslage auf dem gemeinschaftsmarkt bei.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det måste finnas tydliga gränser för den konkurrenssituation som kräver allt större arbetsinsats till allt sämre arbetsvillkor.

Alemán

der Überbietungswettbewerb bezüglich der arbeitsleistung und der unterbietungswettbewerb bezüglich der arbeitsbedingungen müssen eindeutige grenzen haben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

att inte beskatta produkter som levereras på elektronisk väg skapar alltså en snedvriden konkurrenssituation mellan olika säljare.

Alemán

eine nichtbesteuerung derartiger, auf elektronischen wege transferierter gegen­stände führte somit zu einer verzerrung des wettbewerbs zwischen verschiedenen anbietern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

befrielse från eller nedsättningar av avgifter beviljas ibland vissa kategorier av företag så att deras konkurrenssituation inte skall försvåras.

Alemán

von bestimmten arten von unternehmen werden manchmal gar keine oder niedrigere steuern verlangt, um zu verhindern, dass sie in eine schwierige wettbewerbslage geraten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

gemenskapens export till vissa närliggande destinationer och till tredjeländer som ger gemenskapsprodukter förmånsbehandling vid import har i dagsläget en särskilt gynnsam konkurrenssituation.

Alemán

für gemeinschaftsausfuhren nach bestimmten nahe gelegenen bestimmungen und in drittländer, in die gemeinschaftserzeugnisse mit präferenzbehandlung eingeführt werden können, ist die wettbewerbsposition zurzeit besonders günstig.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

dylika lösningar av pragmatisk karaktär är ägnade att öka dragningskraften i en global konkurrenssituation. (rekommendation 2).

Alemán

derartige pragmatische lösungen können in einer globalen wettbewerbssituation die eigene attraktivität erhöhen (empfehlung 2).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kommissionen skulle noga behöva granska och bedöma möjligheten att använda statligt stöd eller tillägg så att en rättvis konkurrenssituation skulle kunna garanteras i hela gemenskapen.

Alemán

schließlich muss zur gewährleistung eines fairen wettbewerbs in der gesamten gemeinschaft die möglichkeit von staatlichen beihilfen oder zusatzzahlungen in diesem zusammenhang von der kommission sorgfältig geprüft werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

1. sökanden som lämnar uppgifter enligt denna förordning får ange vilka av dessa som önskas sekretessbelagda därför att ett offentliggörande av dem påtagligt kan skada sökandens konkurrenssituation.

Alemán

(1) der antragsteller kann angeben, welche der gemäß der vorliegenden verordnung vorgelegten informationen aufgrund der tatsache vertraulich behandelt werden sollen, dass ihre bekanntgabe seiner wettbewerbsposition erheblich schaden könnte.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

3.2.1 under de senaste årtiondena har radikala förändringar ägt rum inom stadstrafiken vilket har lett till att kollektivtrafikens konkurrenssituation i städerna har blivit svårare:

Alemán

3.2.1 in den letzten jahrzehnten hat sich ein massiver wandel vollzogen, der in den städten zu einer verschärften konkurrenzsituation für den Öpnv geführt hat:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

graden av konkurrens på såväl slutkundsmarknaden som grossistmarknaden, särskilt små, oberoende eller nystartade operatörers konkurrenssituation, inbegripet affärsavtals inverkan på konkurrensen samt graden av samtrafik mellan operatörer.,

Alemán

die intensität des wettbewerbs auf dem markt für endkunden- und vorleistungsmarktgroßkunden, insbesondere die wettbewerbssituation kleinerer, unabhängiger und neu in den markt eintretender betreiber, unter einbeziehung der auswirkungen kommerzieller vereinbarungen zwischen anbietern und des grades der vernetzung zwischen anbietern auf den wettbewerb.;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

5.4 kol: efter en inledande nedgång förväntas kolförbrukningen åter stiga från cirka 2015, som en följd av detta energislags då förbättrade konkurrenssituation när det gäller elproduktion.

Alemán

5.4 kohle: nach anfänglichem rückgang wird ab etwa 2015 ein wiederanstieg des kohleverbrauchs erwartet — als folge der dann verbesserten wettbewerbssituation dieses energieträgers in der stromerzeugung.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därför måste man undersöka marknaderna för nanoteknikprodukter, de berörda industriernas sammansättning, den europeiska industrins konkurrenssituation, samhälls- och säkerhetsaspekternas betydelse och hindren för vidare utveckling.

Alemán

dazu müssen die märkte für produkte der nanotechnologie, die zusammensetzung der betroffenen branchen, die wettbewerbsfähigkeit der europäischen industrie, die auswirkungen der gesellschaftlichen und sicherheitsrelevanten dimensionen und die entwicklungshemmenden hindernisse untersucht werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,392,738 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo