Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
man måste också undersöka möjligheterna att utvidga den delen av romkonventionen om tillämplig lag på kontraktsförpliktelser .
es müssen auch die möglichkeiten untersucht werden, das Übereinkommen von rom über das auf vertragliche schuldverhältnisse anzuwendende recht auf den handelsbereich auszudehnen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
granskningen utförs av oberoende experter utsedda av kommissionen, och alla krav som specificeras av dessa granskare blir kontraktsförpliktelser för deltagarna i projektet.
etwaige von diesen sachverständigen formulierten anforderungen werden zu vertraglichen verpflichtungen für die projektteilnehmer.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entreprenörer som allvarligt underlåtit att uppfylla sina kontraktsförpliktelser skall bli föremål för ekonomiska påföljder motsvarande mellan 2 och 10 % av kontraktets sammanlagda värde.
gegen auftragnehmer, die sich der erheblichen nichterfüllung ihrer vertraglichen verpflichtungen schuldig gemacht haben, werden finanzielle sanktionen in höhe von 2 bis 10 % des gesamtwerts des entsprechenden auftrags verhängt.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i samband med ett annat upphandlingsförfarande som finansierats genom europeiska unionens budget eller byråns allmänna budget har konstaterats bryta mot sina kontraktsförpliktelser på ett allvarligt sätt.
bei denen im zusammenhang mit einem anderen aus dem haushalt der europäischen union oder dem gesamthaushaltsplan der agentur finanzierten vergabeverfahren eine schwere vertragsverletzung wegen nichterfüllung ihrer vertraglichen verpflichtungen festgestellt worden ist.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entreprenörer som allvarligt underlåtit att uppfylla sina kontraktsförpliktelser skall bli föremål för ekonomiska påföljder motsvarande mellan 2 % och 10 % av kontraktets sammanlagda värde.
gegen auftragnehmer, die sich der nichterfüllung ihrer vertraglichen verpflichtungen schuldig gemacht haben, werden ebenfalls finanzielle sanktionen in höhe von 2 bis 10 % des gesamtwerts des fraglichen auftrags verhängt.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de kontraktsparter som på allvarligt sätt underlåtit att uppfylla sina kontraktsförpliktelser skall också bli föremål för ekonomiska påföljder motsvarande mellan 2% och 10% av kontraktets sammanlagda värde.
gegen auftragnehmer, die sich der nichterfuellung ihrer vertraglichen verpflichtungen schuldig gemacht haben, werden ebenfalls finanzielle sanktionen in höhe von 2 bis 10% des gesamtwerts des fraglichen auftrags verhängt.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
utan att det påverkar tillämpningen av kontraktsenliga påföljder skall anbudssökande eller anbudsgivare och entreprenörer som lämnat felaktiga uppgifter eller allvarligt har underlåtit att uppfylla sina kontraktsförpliktelser vid en tidigare upphandling uteslutas från deltagande i upphandlingar och inte beviljas bidrag ur byråns allmänna budget under en period på upp till två år, räknat från den tidpunkt då förseelsen konstaterats, vilket skall bekräftas efter det att entreprenören getts tillfälle att yttra sig.
unbeschadet der verhängung von vertragsstrafen werden bewerber oder bieter und auftragnehmer, die sich falscher erklärungen oder der nichterfüllung ihrer vertraglichen verpflichtungen im rahmen eines früheren auftrags schuldig gemacht haben, für eine höchstdauer von zwei jahren, gerechnet ab dem zeitpunkt der feststellung des verstoßes, der in rücksprache mit dem auftragnehmer zu bestätigen ist, von aus dem gesamthaushaltsplan der agentur finanzierten aufträgen oder finanzhilfen ausgeschlossen.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: