Usted buscó: kontrollförklaringen (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

kontrollförklaringen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

hänvisningar till eg-kontrollförklaringen och utfärdande myndighet.

Alemán

angaben zur eg-prüferklärung und zur ausstellenden stelle;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det tekniska underlag som åtföljer kontrollförklaringen ska innehålla

Alemán

das der prüferklärung beigefügte technische dossier muss folgende unterlagen enthalten:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det tekniska underlag som åtföljer kontrollförklaringen skall innehålla

Alemán

das der prüferklärung beigefügte technische dossier muß folgende unterlagen enthalten:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

a) hänvisningar till eg-kontrollförklaringen och utfärdande myndighet.

Alemán

a) angaben zur eg-prüferklärung und der ausstellenden stelle;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

eg-kontrollförklaringen och åtföljande dokument ska vara daterade och undertecknade.

Alemán

eg-prÜferklÄrung fÜr teilsysteme

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i eg-kontrollförklaringen av delsystemet skall följande tydligt anges;

Alemán

die eg-prüfbescheinigung für das teilsystem muss folgendes eindeutig angeben:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i detta kapitel behandlas eg-kontrollförklaringen för delsystemet trafikstyrning.

Alemán

dieser abschnitt behandelt die eg-prüferklärung für das teilsystem zugsteuerung/zugsicherung.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och under ansvar av det organ som utfärdat eg-kontrollförklaringen för delsystemet,

Alemán

unter der verantwortung der stelle, die die eg-prüferklärung für das teilsystem ausgestellt hat,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det anmälda organet ska ansvara för sammanställningen av det tekniska underlag som ska åtfölja eg-kontrollförklaringen.

Alemán

die benannte stelle ist für die erstellung des technischen dossiers verantwortlich, das der eg-prüferklärung beiliegen muss.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det anmälda organet skall ansvara för sammanställningen av det tekniska underlag som skall åtfölja eg-kontrollförklaringen.

Alemán

die benannte stelle ist für die erstellung der technischen unterlagen verantwortlich, die der eg-prüferklärung beiliegen müssen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

i eg-kontrollförklaringen för markbaserad och fordonsbaserad utrustning skall all information som krävs för införlivande i ovannämnda register tillhandahållas.

Alemán

die eg-prüferklärung für die fahrzeugseitige bzw. die streckenseitige ausrüstung muss alle angaben enthalten, die für die aufnahme in die oben genannten verzeichnisse erforderlich sind.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i tsd för delsystemet trafikstyrning anges de väsentliga kraven för de delar av delsystemet trafikstyrning som har betydelse för driftskompatibiliteten och därför omfattas av eg-kontrollförklaringen.

Alemán

die tsi zugsteuerung/zugsicherung definiert die grundlegenden anforderungen für jene teile des teilsystems zugsteuerung/zugsicherung, die für die interoperabilität von bedeutung sind und daher einer eg-konformitätserklärung bedürfen.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i sådana fall skall kommissionen omedelbart underrätta den medlemsstat där den som otillbörligen har utfärdat eg-kontrollförklaringen är etablerad och begära att medlemsstaten vidtar erforderliga åtgärder.

Alemán

in diesem fall unterrichtet die kommission unverzüglich den mitgliedstaat, in dem die eg-prüferklärung unberechtigterweise ausgestellt wurde und fordert ihn auf, geeignete maßnahmen zu ergreifen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

energi om så krävs, upprättas av den sökande. eg-kontrollförklaringen eller kontrollförklaringarna krävs för att erhålla tillstånd för att ta rullande materiel i drift.

Alemán

die eg-prüferklärung(en) ist (sind) erforderlich, um die genehmigung zur inbetriebnahme des fahrzeugs zu erhalten.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ett direktiv om ändring av förteckningen över och beskrivningen av delsystem samt bestämmelserna för kontrollförklaringen och kontrollförfarandet för delsystem enligt bilagorna till direktivet (16431/10),

Alemán

eine richtlinie zur Änderung der das verzeichnis und die beschreibung von teilsystemen sowie die bestimmungen über die prüferklärung und das prüfverfahren für teilsysteme betreffenden anhänge der richtlinie (16431/10);

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

1. för att utfärda eg-kontrollförklaringen skall den upphandlande enheten eller dess ombud se till att förfarandet för eg-kontroll handhas av det anmälda organ som han har utsett för detta ändamål.

Alemán

(1) zur ausstellung der eg-prüferklärung läßt der auftraggeber oder sein bevollmächtigter bei der benannten stelle seiner wahl das eg-prüfverfahren durchführen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

medlemsstaterna skall anse att de strukturella delsystem som ingår i det transeuropeiska järnvägssystemet för konventionella tåg och som är försedda med en eg-kontrollförklaring är driftskompatibla och överensstämmer med de väsentliga kraven.

Alemán

die mitgliedstaaten gehen davon aus, dass strukturelle teilsysteme, die bestandteil des konventionellen transeuropäischen eisenbahnsystems sind und für die eine eg-prüferklärung vorliegt, interoperabel sind und den einschlägigen grundlegenden anforderungen entsprechen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,311,065 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo