Usted buscó: kvalitetsindikatorer (Sueco - Alemán)

Sueco

Traductor

kvalitetsindikatorer

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

kvalitetsindikatorer fÖr yrkesutbildning – referensuppsÄttning

Alemán

referenzindikatoren fÜr die qualitÄt der berufsbildung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bilaga ii uppgifter fÖr kvalitetsindikatorer

Alemán

anhang ii - daten fÜr qualitÄtsindikatoren

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

kvalitetsindikatorer inom hälso- och sjukvård

Alemán

qualitätsindikatoren, gesundheitswesen

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

inom lissabonprocessen finns också kvalitetsindikatorer.

Alemán

der lissabon-prozess enthält auch indikatoren für die qualität.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

51. medlemsstaterna hade utvecklat få kvalitetsindikatorer för databaserna.

Alemán

51. die mitgliedstaaten hatten für die nationalen datenbanken nur wenige qualitätsindikatoren entwickelt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

centrala kvalitetsindikatorer för att mäta kvaliteten och fastställa mål.

Alemán

wesentliche leistungsindikatoren für die leistungsmessung und zielfestlegung;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

europeisk rapport om skolutbildningens kvalitet: sexton kvalitetsindikatorer

Alemán

europÄischer bericht Über die qualitÄt der schulbildung: sechzehn qualitÄtsindikatoren

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det har utvecklats få kvalitetsindikatorer (punkterna 86–90).

Alemán

bisher wurden kaum qualitätsindikatoren entwickelt (ziffern 86-90).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det är därför ytterst viktigt att utarbeta kvalitetsindikatorer för lagstiftningen25.

Alemán

somit kommt der festlegung der indikatoren für die qualität einer rechtsvorschrift grundlegende bedeu­tung zu25.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i en bilaga ges en detaljerad översikt av de kvalitetsindikatorer som rådet godkänt.

Alemán

im einzelnen aufgeführt sind die vom rat gebilligten qualitätsindikatoren im anhang.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för inlämningen av rapporten och serierna av kvalitetsindikatorer ska lämpliga identifierare för datauppsättningen användas.

Alemán

für die Übermittlung des berichts und der reihen von qualitätsindikatoren werden geeignete datensatzkennungen verwendet.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

d) vilket är läget i utvecklingen av kvalitetsindikatorer för både organisationsstrukturer och förfaranden?

Alemán

d) welche fortschritte wurden im bereich der schaffung eines qualitätsindikators für struk­turen und verfahren gemacht?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kommissionen kommer, efter en konsekvensbedömning, att föreslå en lagstiftningsåtgärd för publiceringen av kvalitetsindikatorer.

Alemán

nach einer folgenabschätzung wird die kommission einen legislativvorschlag hinsichtlich der veröffentlichung von qualitätsindikatoren unterbreiten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den bör i sin tur granskas utifrån resultat- och kvalitetsindikatorer så att progressiva åtgärder kan främjas.

Alemán

sie muss selbst gegenstand von audits sein, wobei ergebnis- und qualitätsindikatoren anzuwenden sind, um eine innovative vorgehensweise zu fördern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kvalitetsindikatorer gällande uppgifterna i databasen hade utvecklats, och externa källor hade inte använts för att bekräfta uppgifternas kvalitet.

Alemán

es bestanden kaum qualitätsindikatoren für die angaben in den datenbanken, und es wurden keine externen quellen zur validierung der datenqualität herangezogen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den bygger på 16 kvalitetsindikatorer som valts ut i nära samarbete med en grupp sakkunniga som utsetts av utbildningsministrarna i 26 länder i europa.

Alemán

er basiert auf 16 qualitätsindikatoren, die in enger zusammenarbeit mit einem von den bildungsministern aus 26 europäischen ländern bestellter arbeitsausschuss ausgewählt wurden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

av denna anledning vill kommissionen skapa en strategi som verkligen syftar till kvalitet och insyn och föreslår lagstiftning som innebär att kvalitetsindikatorer ska offentliggöras.

Alemán

daher schlägt die europäische kommission die formulierung einer echten politik der qualität und transparenz und in der folge die annahme von rechts­vorschriften hinsichtlich der veröffentlichung von qualitätsindikatoren vor.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den tekniska och ekonomiska utvecklingen gör att den fastställda minsta täckningsgraden för ankommande varor skulle kunna anpassas samtidigt som statistiken fortfarande följer gällande kvalitetsindikatorer och kvalitetsnormer.

Alemán

aufgrund technischer und wirtschaftlicher entwicklungen könnte die festgelegte mindesterfassungsquote für eingänge so angepasst werden, dass die statistiken den geltenden qualitätsindikatoren und -normen weiterhin entsprechen.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de medlemsstater som använder en basårsmetod skall extrapolera från ett givet basår med lämpliga kvantitets-, pris- och kvalitetsindikatorer.

Alemán

mitgliedstaaten, die anhand eines basisjahrs arbeiten, schreiben das ergebnis für ein gegebenes basisjahr fort, indem sie geeignete mengen-, preis- und qualitätsindikatoren verwenden.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

1.4 icke desto mindre ombeds kommissionen att fastställa de kvantitets- och kvalitetsindikatorer som behövs för att man skall kunna garantera att de aktuella gemenskapsinstrumenten räcker till för att mäta

Alemán

1.4 die kommission wird jedoch ersucht, die quantitativen und qualitativen indikatoren anzugeben, aus denen sie schließt, dass die derzeitigen gemeinschaftsinstrumente ausreichen, um folgendes zu messen:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,945,685,278 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo