Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
benämning: kvalitetsprogrammet "geprüfte qualität".
titel: qualitätsprogramm "geprüfte qualität"
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
syfte: att utvidga kvalitetsprogrammet för säljfrämjande åtgärder och marknadsföring till att omfatta vilt.
zielsetzung:: einbeziehung von wildfleisch in das absatzförderungs- und werbungsprogramm (n 160/a/02)
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
inspektionerna i två medlemsstater som ännu inte antagit kvalitetsprogrammet tvingades uppskjutas. Överträdelseförfaranden har inletts mot dessa stater.
in zwei mitgliedstaaten mussten allerdings die inspektionen aufgeschoben werden, weil sie noch kein qualitätskontrollprogramm eingerichtet haben, und gegen diese mitgliedstaaten wurden vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
medlemsstaterna ska se till att det finns ett förfarande för snabbt återkallande av varje organ som har anknytning till en allvarlig komplikation eller biverkning i enlighet med vad som anges i det nationella kvalitetsprogrammet.
die mitgliedstaaten sorgen für ein verfahren zum unverzüglichen rückruf jedes organs, für das ein zusammenhang mit einem schwerwiegenden zwischenfall oder einer unerwünschten reaktion, wie im nationalen qualitätsprogramm spezifiziert, hergestellt werden kann.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
syfte : att utvidga kvalitetsprogrammet för säljfrämjande åtgärder och marknadsföring (n 260/a/02) till att även omfatta ägg.
zielsetzung : die qualitätsregelung für absatzförderung und werbung (n 260/a/02) sollte auf eier ausgedehnt werden
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-de nationella programmen för kvalitetskontroll har antagits i de allra flesta länder. inspektionerna i två medlemsstater som ännu inte antagit kvalitetsprogrammet tvingades uppskjutas. Överträdelseförfaranden har inletts mot dessa stater. programmens innehåll överensstämmer i allmänhet med gemenskapskraven och är på god väg till full överensstämmelse. de lämpliga genomförandebefogenheterna har t.ex. i samtliga fall delegerats till den behöriga myndigheten. i ett enda land ansågs dessa befogenheter vara otillräckligt fastställda.
-nationale qualitätskontrollprogramme wurden in fast allen mitgliedstaaten verabschiedet. in zwei mitgliedstaaten mussten allerdings die inspektionen aufgeschoben werden, weil sie noch kein qualitätskontrollprogramm eingerichtet haben, und gegen diese mitgliedstaaten wurden vertragsverletzungsverfahren eingeleitet. der inhalt dieser programme entspricht im allgemeinen den anforderungen der gemeinschaft, und es sind gute fortschritte auf dem weg zu einer vollen Übereinstimmung mit diesen anforderungen zu verzeichnen. zum beispiel wurden den zuständigen behörden in allen fällen angemessene durchsetzungsbefugnisse verliehen, und nur in einem fall wurde befunden, dass diese befugnisse unzureichend sind.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: