Usted buscó: ledsagardokument (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

ledsagardokument

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

avsaknad av administrativt ledsagardokument

Alemán

fehlen eines begleitenden verwaltungsdokuments

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

inlämnande och registrering av ledsagardokument.

Alemán

einreichung und registrierung des bvd

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förenklat ledsagardokument (punktskattepliktiga varor) för skattekontroll.

Alemán

-zigarren und zigarillos, nettogewicht,-alkohol und alkoholische getränke, liter bis zur zweiten dezimalstelle bei 20 °c,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

"ledsagardokument för flyttning av punktskattepliktiga varor under punktskatteuppskov"."

Alemán

,begleitendes handelsdokument für die beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren unter steueraussetzung'."

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

det är därför nödvändigt att införa ett ledsagardokument som kan fylla dessa behov.

Alemán

zu diesem zweck ist ein entsprechendes begleitpapier vorzusehen, bei dem es sich um ein verwaltungs- oder ein handelsdokument handeln kann.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

för att förenkla de administrativa förfarandena bör ledsagardokument dock inte användas där datoriserade förfaranden utnyttjas.

Alemán

zur verwaltungsvereinfachung ist beim einsatz der elektronischen datenverarbeitung die verwendung eines begleitenden verwaltungsdokuments nicht angebracht.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

bestämmelser bör därför införas om en medföljande handling, ett ledsagardokument, för sådana varor.

Alemán

es ist deshalb ein begleitpapier für diese waren vorzusehen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

det förfarande genom vilket medlemsstaternas skattemyndigheter av näringsidkare underrättas om avsända eller mottagna leveranser med hjälp av ett ledsagardokument bör förklaras.

Alemán

es ist das verfahren festzulegen, durch das die steuerbehörden der einzelnen mitgliedstaaten von den marktteilnehmern über versandte oder empfangene warensendungen mittels dieses begleitpapiers unterrichtet werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

c) med hjälp av ett ledsagardokument enligt kommissionens förordning (eeg) nr 2719/92 (*),

Alemán

oderc) durch die in der verordnung (ewg) nr. 2719/92 der kommission (*) vorgesehenen begleitpapiere

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

%quot%ledsagardokument för flyttning av punktskattepliktiga varor under punktskatteuppskov%quot%.%quot%

Alemán

,begleitendes handelsdokument für die beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren unter steueraussetzung'."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

leveranserna skall åtföljas av ett ledsagardokument – ett administrativt dokument eller ett likvärdigt handelsdokument – och varorna skall beskattas i destinationsmedlemsstaten.

Alemán

sie müssen dafür sorgen, dass den betreffenden warensendungen ein begleitendes verwaltungsdokument oder ein gleichwertiges handelsdokument beigegeben wird, und die betreffenden waren unterliegen der steuer im bestimmungsmitgliedstaat.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

dessa varor, som inte har släppts för konsumtion och för vilka punktskatt inte har betalats, kan flyttas mellan skatteupplag i olika medlemsstater åtföljda av ett administrativt ledsagardokument.

Alemán

die waren, die nicht durch entrichtung der verbrauchsteuer in den freien verkehr überführt wurden, werden zusammen mit einem begleitenden verwaltungsdokument (bvd) zwischen steuerlagern von einem mitgliedstaat zum anderen befördert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

när en exporttransaktion påbörjats före den 1 januari 2011 med varorna upptagna i ett administrativt ledsagardokument i enlighet med artikel 793c.1 ska dock utfartstullkontoret genomföra de åtgärder som anges i artikel 793c från och med den dagen.

Alemán

hat jedoch ein ausfuhrvorgang vor dem 1. januar 2011 anhand eines begleitenden verwaltungsdokuments gemäß artikel 793c absatz 1 begonnen, so wendet die ausgangszollstelle die in artikel 793c genannten maßnahmen am und nach diesem zeitpunkt an.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

det finns ett behov av att förenkla och underlätta förfarandet vad avser ledsagardokument som har utarbetats med hjälp av ett automatiskt eller elektroniskt databehandlingssystem. medlemsstaterna bör ges tillstånd att på särskilda villkor befria avsändaren från att skriva under sådana dokument.

Alemán

weiter ist es erforderlich, das verfahren für solche begleitdokumente zu vereinfachen und zu erleichtern, die mittels elektronischer oder automatischer datenverarbeitung erstellt worden sind. die mitgliedstaaten sollten deshalb ermächtigt werden zuzulassen, daß der versendende lagerinhaber unter bestimmten voraussetzungen von der unterschriftsleistung befreit werden kann.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

kommissionens fÖrordning (eeg) nr 3649/92 av den 17 december 1992 om förenklade ledsagardokument vid flyttning inom gemenskapen av punktskattepliktiga varor som redan har frisläppts för konsumtion i den avsändande medlemsstaten

Alemán

gestützt auf den vertrag zur gründung der europäischen wirtschaftsgemeinschaft,gestützt auf die richtlinie des rates 92/12/ewg vom 25. februar 1992 über das allgemeine system, den besitz, die beförderung und die kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger waren (1), insbesondere auf artikel 7 absatz 4,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

genom kommissionens förordning (eeg) nr 2719/92 av den 11 september 1992 om ledsagardokument för flyttning av varor med punktskatteuppskov2 inrättades det administrativa dokument som föreskrivs i direktivet.

Alemán

mit der verordnung (ewg) nr. 2719/92 der kommission vom 11. september 1992 zum begleitenden verwal­tungsdokument bei der beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren unter steuer­aussetzung2 wurde das in der richtlinie vorgeschriebene begleitdokument verbindlich festgelegt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

4. de varor som avses i punkt 1 som flyttas mellan olika medlemsstaters territorier skall åtföljas av ett ledsagardokument som upptar de väsentliga uppgifterna från den handling som avses i artikel 18.1. ledsagardokumentets form och innehåll skall fastställas i överensstämmelse med det förfarande som fastställs i artikel 24 i detta direktiv.

Alemán

(4) die in absatz 1 genannten waren werden zwischen den hoheitsgebieten der einzelnen mitgliedstaaten zusammen mit einem begleitdokument befördert, das die wichtigsten angaben des in artikel 18 absatz 1 genannten dokuments enthält. form und inhalt dieses dokuments werden nach dem verfahren des artikels 24 festgelegt.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

4. utan att det påverkar tillämpningen av artikel 20, får den avsändande godkända lagerhavaren och, i förekommande fall, transportören befrias från ansvar endast om han företer bevis på att mottagaren har tagit emot varorna, t.ex. genom det ledsagardokument som avses i artikel 18 på de villkor som fastställs i artikel 19.

Alemán

(4) unbeschadet des artikels 20 können der zugelassene lagerinhaber als versender und gegebenenfalls der beförderer erst dann aus ihrer verantwortung entlassen werden, wenn der nachweis dafür vorliegt, daß der empfänger die waren übernommen hat, insbesondere mittels des in artikel 18 genannten begleitdokuments unter den in artikel 19 festgelegten bedingungen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,932,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo