Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(femte motorfordonsförsäkringsdirektivet)
(fünfte kraftfahrzeughaftpflicht-richtlinie)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enligt artikel 2 i det första motorfordonsförsäkringsdirektivet.
gemäß artikel 2 der ersten kraftfahrzeughaftpflicht-richtlinie
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den största utmaningen för rumänien är fortfarande undertecknandet av det multilaterala avtalet under council of bureaux liksom överenskommelsen mellan skadeersättningsorgan och garantifonder före anslutningen så att rumänska fordon kan tillåtas köra fritt inom hela eu utan kontroller vid gränserna av att det finns ansvarsförsäkring samt att se till att det fjärde motorfordonsförsäkringsdirektivet tillämpas till fullo.
die größte herausforderung stellt jedoch die unterzeichnung des multilateralen Übereinkommens des council of bureaux sowie des Übereinkommens zwischen den kompensationsstellen und garantiefonds vor dem beitritt dar, damit rumänische fahrzeuge überall in der eu fahren können, ohne dass an den grenzen das bestehen einer kfz-haftpflichtversicherung überprüft werden muss, und um die uneingeschränkte anwendung der vierten kfz-versicherungsrichtlinie sicherzustellen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de institutioner som krävs enligt direktiven om motorfordonsförsäkringar är nu operativa. fonden för trafikoffer ansvarar för informationscentrumet, garantifonden och skadeersättningsorganet. en återförsäkringsordning för fonden för trafikoffer håller på att ingås. dessutom är byrån för utfärdande av gröna försäkringskort nu ekonomiskt oberoende. den största utmaningen för rumänien är fortfarande undertecknandet av det multilaterala avtalet under council of bureaux liksom överenskommelsen mellan skadeersättningsorgan och garantifonder före anslutningen så att rumänska fordon kan tillåtas köra fritt inom hela eu utan kontroller vid gränserna av att det finns ansvarsförsäkring samt att se till att det fjärde motorfordonsförsäkringsdirektivet tillämpas till fullo. det finns följaktligen risk för att det efter anslutningen kommer att krävas kontroller vid gränsen av att rumänska fordon har ansvarsförsäkring, och att skadeersättningsorganens ersättning till trafikoffer inte, eller endast delvis, kommer att ske enligt artikel 6 i det direktivet.
die von den kraftfahrzeughaftpflicht-richtlinien vorgesehenen einrichtungen können nun ihre arbeit aufnehmen. der fonds für verkehrsopfer ist für die verwaltung des informationszentrums, des garantiefonds und der entschädigungsstelle zuständig. das rückversicherungssystem für den fonds für verkehrsopfer steht kurz vor dem abschluss. das „grüne-karten-büro“ ist nun finanziell unabhängig. die größte herausforderung stellt jedoch die unterzeichnung des multilateralen Übereinkommens des council of bureaux sowie des Übereinkommens zwischen den kompensationsstellen und garantiefonds vor dem beitritt dar, damit rumänische fahrzeuge überall in der eu fahren können, ohne dass an den grenzen das bestehen einer kfz-haftpflichtversicherung überprüft werden muss, und um die uneingeschränkte anwendung der vierten kfz-versicherungsrichtlinie sicherzustellen. es besteht also die gefahr, dass die kontrollen der haftpflichtversicherungspolice von rumänischen kraftfahrzeugen auch nach dem beitritt noch erforderlich sein werden und dass die in artikel 6 dieser richtlinie vorgesehene entschädigung von verkehrsunfallopfern durch die zuständigen stellen nicht oder nur teilweise gewährleistet ist.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: