Usted buscó: panna (Sueco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

panna

Alemán

stirn

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

gaseldad panna

Alemán

dampferzeuger mit gasfeuerung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

manöverpanel för panna

Alemán

kesselleitstand

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

panna för hackad halm

Alemán

häckselstrohofen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

kolpulvereldad panna med centralmalningsanläggning

Alemán

dampferzeuger für indirekte feuerung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

panna eller värmepump med inbyggd tappvarmvattenberedning

Alemán

kombiheizgerät

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

kraftvärmepanna: panna som kan användas vid kraftvärmedrift.

Alemán

„kwk-block“ einen block, der im kwk-betrieb betrieben werden kann;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

luggen på hans lögnaktiga, syndiga [panna] -

Alemán

der lügenden, sündigen stirnlocke

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

l) kraftvärmepanna: panna som kan användas vid kraftvärmedrift,

Alemán

l) "kwk-block" einen block, der im kwk-betrieb betrieben werden kann;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

etanol av vete (gas som processbränsle i konventionell panna)

Alemán

ethanol aus weizen (erdgas als prozessbrennstoff in konventioneller anlage)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

på hans panna skall vi bränna in skammens och vanärans brännmärke!

Alemán

wir werden ihn auf dem rüssel brandmarken.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

standardpanna: en panna vars genomsnittliga vattentemperatur kan begränsas genom konstruktionen.

Alemán

"standardheizkessel": ein kessel, bei dem die durchschnittliche betriebstemperatur durch seine auslegung beschränkt sein kann;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

förses med utrustning som möjliggör återvinning av avfallsvärme genom en panna för högeffektiv kraftvärme,

Alemán

mit einer ausrüstung ausgestattet werden, die die rückgewinnung von abwärme durch einen hocheffizienten kwk-block ermöglicht, und

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

men se, jag gör ditt ansikte hårt såsom deras ansikten, och din panna hård såsom deras pannor.

Alemán

siehe, ich habe dein angesicht hart gemacht gegen ihr angesicht und deine stirn gegen ihre stirn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

tryckkänsla eller smärtor i kinder eller panna (kan vara tecken på bihåleinflammation, så kallad sinuit)

Alemán

druckgefühl oder schmerz im wangenbereich und der stirn (dies könnten anzeichen für eine nasennebenhöhlenentzündung (sinusitis) sein)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

cen -en 303-3:1998värmepannor – del 3: gaseldade värmepannor – aggregat bestående av panna och fläktbrännare -— --

Alemán

cen -en 303-3:1998heizkessel — teil 3: zentralheizkessel für gasförmige brennstoffe — zusammenbau aus kessel und gebläsebrenner -— --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

cen -en 625:1995 gaseldade pannor – särskilda krav för kombinationspannor för hushållsändamål med effekt max 70 kw -— --

Alemán

cen -en 625:1995 heizkessel für gasförmige brennstoffe — spezielle anforderungen an die trinkwasserseitige funktion von kombi-kesseln mit einer nennwärmebelastung kleiner als oder gleich 70 kw -— --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,809,578 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo