Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
beror på
abhängig von
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
detta beror på
der plasmaspiegel von efavirenz kann durch die gleichzeitige anwendung von johanniskraut verringert werden.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
det beror på dem .
das liegt ganz bei ihm.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om säkerhetsproblemet beror på
falls das sicherheitsproblem zurückzuführen ist auf
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
beror på vald fälttyp.
steht ihnen abhängig vom feldtyp ein listenfeld mit auswahlmöglichkeiten zur verfügung.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det beror på att herceptin
- wenn sie eine herzschwäche, eine erkrankung der koronararterien oder hohen blutdruck
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
behandlingsdurationen beror på behandlingssvaret.
die behandlungsdauer richtet sich nach dem ansprechen auf die behandlung.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
detta beror på följande:
dies hat folgende gründe:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vår framtid beror på innovationen
unsere zukunft hängt von innovation ab
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dosen beror på barnets vikt.
die dosis hängt von der körpergröße und dem körpergewicht des patienten ab.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
frekvenserna beror på två faktorer:
die häufigkeit wird durch zwei faktoren bestimmt:
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
behandlingstiden beror på patientens tillstånd.
die dauer der behandlung richtet sich nach dem zustand des patienten.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
detta beror på flera faktorer:
dies ist auf mehrere faktoren zurückzuführen:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
befolkningsförändringarna beror på följande tre tendenser:
diese demografischen veränderungen sind das ergebnis dreier grundtendenzen:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
valet beror på respektive sektors egenskaper.
die entscheidung hängt von den merkmalen des jeweiligen sektors ab.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biobränslenas genombrott beror på följande faktorer:
die folgenden faktoren beeinflussen den möglichen durchbruch von biokraftstoffen:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
be:s svårigheter beror på historiska åtaganden.
seine probleme seien ausschließlich auf alte verbindlichkeiten zurückzuführen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
när det gäller inskrivet resgods, är lufttrafikföretaget skadeståndsansvarigt även om det inte bär skulden, såvida inte skadan beror på brister i själva resgodset.
bei aufgegebenem reisegepäck haftet es auch für unverschuldete beschädigungen, sofern die beschädigung nicht die folge eines inneren fehlers des reisegepäcks ist.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
när tobaken torkat säljer producenterna den i parti till beredningsföretag. priset beror på partiets kvalitet.
nach dem trocknen verkaufen die erzeuger den tabak an die verarbeiter in partien, deren preis von der qualität des darin enthaltenen tabaks abhängt.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a) varorna eller det digitala innehållet installerades av säljaren eller på säljarens ansvar, eller
(a) die waren oder digitalen inhalte vom verkäufer oder unter seiner verantwortung montiert oder installiert wurden oder
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: