Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ställde in en albumrot
ein basisalbum wurde konfiguriert
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jag ställde två frågor.
ich hatte zwei fragen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nta ställde upp fyra huvudmål:
in der nta wurden vier hauptzielsetzungen vorgegeben:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en importör ställde sig neutral.
ein einführer vertrat eine neutrale haltung.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du ställde in inbjudnings- mask% 1.
sie legen das muster für einladungen auf %1 fest.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
revisionsrätten ställde följande tre frågor:
der hof stellte folgende drei fragen:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ngp ställde sig bakom italiens kommentarer.
ngp schloss sich der stellungnahme italiens an.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facksektionen ställde sig bakom ordförandens förslag.
die fachgruppe stimmt dem vorschlag der vorsitzenden zu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
några kolleger ställde faktiskt konkreta frågor.
einige kollegen hatten ja konkrete fragen gestellt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
denna nya konkurrenssituation ställde deutsche post inför nya utmaningar.
für die deutsche post gingen mit diesem neuen wettbewerblichen umfeld neue herausforderungen einher.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: