Usted buscó: stridsåtgärder (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

stridsåtgärder

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

rätten att vidta stridsåtgärder.

Alemán

zu diesen grundrechten gehört unter anderem das recht auf arbeitskampfmaßnahmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

överenskommelse om att stridsåtgärder skall upphöra

Alemán

Übereinkommensprotokoll

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

lag om förbud mot att vidta fackliga stridsåtgärder

Alemán

antistreikgesetz

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

de grundläggande rättigheterna omfattar bl.a. rätten att vidta stridsåtgärder.

Alemán

zu diesen grundrechten gehört unter anderem das recht auf arbeitskampfmaßnahmen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

arbetsrätten, kollektivavtalen och rätten att vidta stridsåtgärder berörs inte av direktivet .

Alemán

das arbeitsrecht, tarifverträge und das recht auf arbeitskampf werden von der richtlinie nicht berührt.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

enligt förordningen har rätten till stridsåtgärder och friheten att tillhandahålla tjänster lika värde.

Alemán

daher wird betont, dass das recht auf kollektivmaßnahmen und die dienstleistungsfreiheit gleichrangig sind.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

artikel 9 inför en specifik regel om tillämplig lag för utomobligatoriska förpliktelser som uppstår till följd av stridsåtgärder.

Alemán

in artikel 9 wird eine spezielle kollisionsnorm für außervertragliche schuldverhältnisse aus arbeitskampfmaßnahmen eingeführt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

de grundläggande rättigheterna omfattar rätten att vidta stridsåtgärder i enlighet med nationell lagstiftning och praxis i överensstämmelse med gemenskapsrätten.

Alemán

zu diesen grundrechten gehört das recht auf arbeitskampfmaßnahmen gemäß nationalem recht und nationalen praktiken unter wahrung des gemeinschaftsrechts.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

särskilda regler har fastställts för vissa utomobligatoriska förpliktelser såsom skada vållad av en produkt med säkerhetsbrister, miljöskada och stridsåtgärder.

Alemán

besondere vorschriften gelten für bestimmte außervertragliche schuldverhältnisse, wie schäden durch ein fehlerhaftes produkt,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

i detta fall skulle man inom vissa lättmobiliserade yrken med en hög organisationsgrad kunna utöva påtryckningar på sina nationella regeringar eller inleda omfattande stridsåtgärder.

Alemán

dann könnten einige gut organisierte und leicht mobilisierbare berufsverbände druck auf die regierungen ausüben oder zu umfassenden arbeitskampfmaßnahmen aufrufen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

fackliga organisationer har enligt svensk rätt under vissa förhållanden rätt att vidta fackliga stridsåtgärder för att förmå en arbetsgivare att inleda löneförhandlingar och att ansluta sig till ett kollektivavtal.

Alemán

das schwedische recht gestattet den gewerkschaftlichen organisationen, unter bestimmten voraussetzungen kollektive maßnahmen zu ergreifen, um einen arbeitgeber zur aufnahme von lohnverhandlungen und zum beitritt zu einem tarifvertrag zu zwingen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

det påverkar inte heller rätten att förhandla om, ingå och tillämpa kollektivavtal samt att vidta stridsåtgärder i enlighet med nationell lagstiftning och praxis med iakttagande av gemenskapsrätten.

Alemán

sie berührt auch nicht das recht, gemäß nationalem recht und nationalen praktiken unter wahrung des gemeinschaftsrechts tarifverträge auszuhandeln, abzuschließen und durchzusetzen sowie arbeitskampfmaßnahmen zu ergreifen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

vilka åtgärder vi än vidtar för att garantera den fria rörligheten för varor får dessa inte undergräva rätten till stridsåtgärder eller fredliga protester av eu : s arbetsstyrka.

Alemán

welche maßnahmen wir zur sicherung des freien warenverkehrs auch ergreifen, dieser freie warenverkehr darf nicht das recht auf arbeitskampfmaßnahmen oder friedliche proteste von arbeitskräften in der eu aushöhlen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

detta direktiv påverkar inte det utövande av grundläggande rättigheter som erkänns i medlemsstaterna och i europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, däribland rätten att sluta och tillämpa kollektivavtal samt att vidta stridsåtgärder.

Alemán

diese richtlinie berührt nicht die ausübung der in den mitgliedstaaten und durch die charta der grundrechte der europäischen union anerkannten grundrechte, einschließlich des rechts, tarifverträge auszuhandeln, abzuschließen und durchzusetzen sowie arbeitskampfmaßnahmen zu ergreifen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

domstolen slår för det första fast att fördragets bestämmelser om etableringsfrihet är tillämpliga på fackliga stridsåtgärder som vidtas av en fackförening eller en sammanslutning av fackföreningar mot ett företag för att förmå detta att teckna ett kollektivavtal som till sitt innehåll kan avskräcka företaget från att utöva denna frihet.

Alemán

zunächst weist der gerichtshof darauf hin, dass die vertragsbestimmungen über die niederlassungsfreiheit auf eine kollektive maßnahme anwendung finden, die von einer gewerkschaft oder einem gewerkschaftsverband gegen ein unternehmen zu dem zweck betrieben wird, dieses unternehmen dazu zu veranlassen, einen tarifvertrag abzuschließen, dessen inhalt geeignet ist, das unternehmen davon abzubringen, von dieser freiheit gebrauch zu machen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

3.6.1.2 tjänstedirektivet får inte påverka fackföreningarnas rättigheter, organisationsrätten och rätten till kollektiva löneförhandlingar, inbegripet arbetsmarknadsparternas rätt att ingå kollektivavtal och rätten att vidta stridsåtgärder.

Alemán

3.6.1.2 die dienstleistungsrichtlinie darf die gewerkschaftlichen rechte, das vereinigungsrecht und das recht zu kollektivverhandlungen, einschließlich des rechts der sozialpartner, kollektivvereinbarungen einzugehen, oder das streikrecht nicht unterlaufen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

7. detta direktiv påverkar inte utövandet av sådana grundläggande rättigheter som erkänns i medlemsstaterna och i gemenskapsrätten. det påverkar inte heller rätten att förhandla om, ingå och tillämpa kollektivavtal samt att vidta stridsåtgärder i enlighet med nationell lagstiftning och praxis med iakttagande av gemenskapsrätten.

Alemán

7. diese richtlinie berührt nicht die ausübung der in den mitgliedstaaten und durch das gemeinschaftsrecht anerkannten grundrechte. sie berührt auch nicht das recht, gemäß nationalem recht und nationalen praktiken unter wahrung des gemeinschaftsrechts tarifverträge auszuhandeln, abzuschließen und durchzusetzen sowie arbeitskampfmaßnahmen zu ergreifen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

för det andra måste fackliga stridsåtgärder som vidtas för att genomföra den politik som itf bedriver i syfte att bekämpa bekvämlighetsflagg, vilken främst avser att hindra rederierna från att registrera sina fartyg i en annan stat än den i vilken de verkliga ägarna till fartygen är medborgare, åtminstone anses kunna inskränka vikings lines utövande av sin rätt till fri etablering.

Alemán

zum anderen ist davon auszugehen, dass eine kollektive maßnahme, die zu dem zweck durchgeführt wird, die von der itf betriebene politik des kampfes gegen billigflaggen umzusetzen, die hauptsächlich darauf abzielt, die reeder daran zu hindern, ihre schiffe in einem anderen staat als dem registrieren zu lassen, dessen staatsangehörigkeit die wirtschaftlichen eigentümer dieser schiffe besitzen, zumindest geeignet ist, die ausübung der niederlassungsfreiheit durch viking line zu beschränken.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

stridsåtgärd

Alemán

streikhandlung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,513,601 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo