Usted buscó: syraneutraliserande (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

syraneutraliserande

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

syraneutraliserande förmåga

Alemán

säureneutralisierungsvermögen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

inga mejeriprodukter, syraneutraliserande medel eller mineraltillskott

Alemán

keine milchprodukte, antazida und mineralergänzungsmittel

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

syraneutraliserande läkemedel kan inverka på magtarmkanalens upptag av kinoloner.

Alemán

antazida können die enterale aufnahme der chinolone beeinflussen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

därför rekommenderas inte samtidigt bruk av aluminiumbaserade syraneutraliserande medel och deferipron.

Alemán

deshalb wird empfohlen, aluminiumhaltige antazida nicht gleichzeitig mit deferipron anzuwenden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

andra syraneutraliserande läkemedel såsom ranitidin och omeprazol kan tas samtidigt som tivicay.

Alemán

andere magensäure-reduzierende arzneimittel wie ranitidin und omeprazol können gleichzeitig mit tivicay eingenommen werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

 tala med din läkare för att få mer information om syraneutraliserande läkemedel tillsammans med triumeq.

Alemán

 fragen sie zur einnahme von antazida zusammen mit triumeq ihren arzt um rat.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

- om du behandlas med syraneutraliserande medel, eftersom de kan förhöja aerinazes effekt.

Alemán

- wenn sie antazida anwenden, da diese die wirkung von aerinaze verstärken können.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

lansoprazol ska intas minst 1 timme före eller efter intag av syraneutraliserande medel och sukralfat.

Alemán

lansoprazol sollte mit einem abstand von mindestens einer stunde vor oder nach säurebindenden arzneimitteln und sucralfat eingenommen werden.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

om du har tagit h2-antagonister eller syraneutraliserande medel (mot matsmältningsbesvär) samma dag som testet.

Alemán

wenn sie am tag des tests h2-antagonisten oder antazida (zur linderung von verdaungsproblemen) angewendet haben.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

eftersom deferipron binds till metallkatjoner finns dock en möjlighet för interaktioner mellan deferipron och läkemedel beroende av trevärda katjoner som exempelvis aluminiumbaserade syraneutraliserande medel.

Alemán

antazida auf aluminiumbasis, nicht auszuschließen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

patienterna ska inte ta några antacider (syraneutraliserande medel), mejeriprodukter eller mineraltillskott under fyra timmar före och två timmar efter att de tar revolade.

Alemán

patienten sollten vier stunden vor und zwei stunden nach der einnahme von revolade keine antazida, milchprodukte oder mineralergänzungsmittel einnehmen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

effekterna av den fotodynamiska terapin med photobarr, som användes i kombination med omeprazol (ett syraneutraliserande läkemedel), jämfördes med effekterna av enbart omeprazol.

Alemán

die wirkungen der photodynamischen therapie mit photobarr, die in kombination mit omeprazol (einem säureneutralisierenden arzneimittel) angewendet wurde, wurden mit omeprazol allein verglichen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

administrering av eltrombopag samtidigt med syraneutraliserande medel och andra produkter som innehåller polyvalenta katjoner som t.ex. mejeriprodukter och mineraltillskott minskar signifikant eltrombopagexponeringen (se avsnitt 4.2).

Alemán

eine gabe von eltrombopag zusammen mit antazida oder anderen polyvalente kationen enthaltenden produkten wie milchprodukte und mineralergänzungsmittel verringert die eltrombopag-exposition signifikant (siehe abschnitt 4.2).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

125 mediciner som används för behandling av sjukdomar som har samband med syran i magsäcken (t ex syraneutraliserande medel, h2- blockerare och protonpumpshämmare) mediciner som sänker blodtrycket, minskar hjärtfrekvensen eller påverkar hjärtrytmen simvastatin, lovastatin och atorvastatin (används för att sänka kolesterolnivån i blodet) nevirapin och efavirenz (används för att behandla hiv) cyklosporin, takrolimus, och sirolimus (mediciner som minskar effekter av kroppens immunsystem) vissa antibiotika (rifabutin, klaritromycin) ketokonazol, itrakonazol och vorikonazol (svampmedel) warfarin (antikoagulantia, används för att förhindra uppkomsten av blodproppar) irinotekan (används för att behandla cancer) lugnande medel (t ex midazolam givet som injektion) buprenorfin (används för att behandla opioidmissbruk och smärta).

Alemán

antazida, h2-blocker und protonenpumpenhemmer) arzneimittel zur blutdrucksenkung, verlangsamung der herzfrequenz oder behandlung von herzrhythmusstörungen simvastatin, lovastatin und atorvastatin (verwendet zur senkung des cholesterins im blut) nevirapin und efavirenz (zur behandlung von hiv) ciclosporin, tacrolimus und sirolimus (arzneimittel, die das körpereigene immunsystem unterdrücken) bestimmte antibiotika (rifabutin, clarithromycin) ketoconazol, itraconazol und voriconazol (arzneimittel zur behandlung von pilzinfektionen) warfarin (antikoagulans, verwendet zur verminderung von blutgerinnseln) irinotecan (zur behandlung von krebs) beruhigungsmittel (z.b. durch injektion verabreichtes midazolam) buprenorphin (zur behandlung von opioidabhängigkeit und schmerzen).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,367,281 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo