Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sträva efter högsta trafiksäkerhetsstandarder i hela eu
die höchsten standards für die straßenverkehrssicherheit in ganz europa anstreben
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ändringsförslaget bekräftar helt enkelt parlamentets åsikt att alla luftfartyg från tredje land som landar på gemenskapens flygplatser och som man misstänker inte uppfyller internationella trafiksäkerhetsstandarder bör bli föremål för rampinspektioner . det rör sig om en minsta säkerhetsbestämmelse .
in dem eingereichten Änderungsantrag wird lediglich der standpunkt des parlaments bekräftigt, daß alle luftfahrzeuge aus drittländern, die auf flughäfen der gemeinschaft landen und bei denen der verdacht der nichteinhaltung der internationalen sicherheitsstandards besteht, vorfeldinspektionen unterzogen werden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
5. vägtullar och vägavgifter skall tas ut och drivas in och deras betalning övervakas på ett sådant sätt att det orsakar så litet hinder som möjligt för trafikflödet, och obligatoriska kontroller vid gemenskapens inre gränser skall undvikas. medlemsstaterna skall i detta syfte samarbeta för att utarbeta metoder som gör det möjligt för åkarna att betala vägavgifter dygnet runt, åtminstone vid de större försäljningsställena, med hjälp av alla vanligen förekommande betalningsmedel, i och utanför de medlemsstater i vilka avgifterna tas ut. medlemsstaterna skall erbjuda lämpliga anordningar vid stationerna där vägtullar och vägavgifter erläggs, så att normal trafiksäkerhetsstandard bibehålls.
(5) maut-und benutzungsgebühren werden so eingeführt und erhoben, und ihre zahlung wird so kontrolliert, daß dies den verkehrsfluß möglichst wenig beeinträchtigt, wobei darauf zu achten ist, daß sie keine zwangskontrollen an den binnengrenzen der gemeinschaft erfordern. hierzu arbeiten die mitgliedstaaten zusammen, um es den verkehrsunternehmern zu ermöglichen, die benutzungsgebühren zumindest an den größeren zahlstellen jederzeit und mit allen üblichen zahlungsmitteln inner-und außerhalb derjenigen mitgliedstaaten zu entrichten, in denen sie erhoben werden. die mitgliedstaaten sorgen für die bereitstellung entsprechender vorrichtungen an den zahlstellen für maut-und benutzungsgebühren, um beeinträchtigungen der straßenverkehrssicherheit auszuschließen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: