De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vid [ den heliga ] skriften ,
በተጻፈው መጽሐፍም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men nu far jag till jerusalem med understöd åt de heliga.
አሁን ግን ቅዱሳንን ለማገልገል ወደ ኢየሩሳሌም እሄዳለሁ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hälsen varandra med en helig kyss. alla de heliga hälsa eder.
በተቀደሰ አሳሳም እርስ በርሳችሁ ሰላምታ ተሰጣጡ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och så göra barmhärtighet med våra fäder och tänka på sitt heliga förbund,
እንደዚህ ለአባቶቻችን ምሕረት አደረገ፤ ለአባታችን ለአብርሃምም የማለውን መሐላውን ቅዱሱን ኪዳን አሰበ፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hälsen alla edra lärare och alla de heliga. de italiska bröderna hälsa eder.
ለዋኖቻችሁ ሁሉና ለቅዱሳን ሁሉ ሰላምታ አቅርቡልኝ። ከኢጣልያ የሆኑቱ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se , vi har uppenbarat denna [ heliga skrift ] under allmaktens natt .
እኛ ( ቁርኣኑን ) በመወሰኛይቱ ሌሊት አወረድነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om understödet till de heliga är det nu visserligen överflödigt att jag här skriver till eder;
ለቅዱሳን ስለሚሆነው አገልግሎት ልጽፍላችሁ አያስፈልግምና፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
till honom stiger änglarna och den heliga ingivelsens ande upp under en dag vars längd är femtiotusen år .
መላእክቱና መንፈሱም ልኩ አምሳ ሺሕ ዓመት በኾነ ቀን ውስጥ ወደእርሱ ያርጋሉ ፤ ( ይወጣሉ ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jag är din herre ! tag av dina sandaler ; du står nämligen i den heliga dalen tuwa .
« እኔ ጌታህ እኔ ነኝ መጫሚያዎችህንም አውልቅ ፡ ፡ አንተ በተቀደሰው ሸለቆ በጡዋ ነህና ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det hände sig att hans herre ropade till honom i den heliga dalen tuwa [ och sade ] :
ጌታው በተቀደሰው ሸለቆ በጡዋ በጠራው ጊዜ ፤
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
här gäller det för de heliga att hava ståndaktighet, för dem som hålla guds bud och bevara tron på jesus.»
የእግዚአብሔርን ትእዛዛት የሚጠብቁት ኢየሱስንም በማመን የሚጸኑት ቅዱሳን ትዕግሥታቸው በዚህ ነው።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
paulus, genom guds vilja kristi jesu apostel, hälsar de heliga som bo i efesus, de i kristus jesus troende.
በእግዚአብሔር ፈቃድ የኢየሱስ ክርስቶስ ሐዋርያ የሆነ ጳውሎስ፥ በኤፌሶን ላሉት ቅዱሳን በክርስቶስ ኢየሱስም ላሉት ምእመናን፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, åt mig, den ringaste bland alla heliga, blev den nåden given att för hedningarna förkunna evangelium om kristi outrannsakliga rikedom,
ፍለጋ የሌለውን የክርስቶስን ባለ ጠግነት ለአሕዛብ እሰብክ ዘንድ፥ ሁሉንም በፈጠረው በእግዚአብሔር ከዘላለም የተሰወረው የምሥጢር ሥርዓት ምን እንደሆነ ለሁሉ እገልጥ ዘንድ ይህ ጸጋ ከቅዱሳን ሁሉ ይልቅ ለማንስ ለኔ ተሰጠ፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och han räckte henne handen och reste upp henne och kallade sedan in de heliga, jämte änkorna, och ställde henne levande framför den.
እጁንም ለእርስዋ ሰጥቶ አስነሣት፤ ቅዱሳንንና መበለቶችንም ጠራ ሕያውም ሆና በፊታቸው አቆማት።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
där läto de falska vittnen träda fram, vilka sade: »denne man upphör icke att tala mot vår heliga plats och mot lagen.
ይህ ሰው በዚህ በተቀደሰው ስፍራ በሕግም ላይ የስድብን ነገር ለመናገር አይተውም፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om dessa var det ock som enok, den sjunde från adam, profeterade och sade: »se, herren kommer med sina mångtusen heliga,
ከአዳም ጀምሮ ሰባተኛ የሆነ ሄኖክ። እነሆ፥ ጌታ በሁሉ ላይ እንዲፈርድ፥ በኃጢአተኝነትም ስላደረጉት ስለ ኃጢአተኛ ሥራቸው ሁሉ ዓመፀኞችም ኃጢአተኞች በእርሱ ላይ ስለ ተናገሩ ስለ ጭከና ነገር ሁሉ ኃጢአተኞችን ሁሉ እንዲወቅስ ከአእላፋት ቅዱሳኑ ጋር መጥቶአል ብሎ ለእነዚህ ደግሞ ትንቢት ተናገረ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allt det som himlarna rymmer och det som jorden bär prisar gud , konungen , den helige , den allsmäktige , den vise .
በሰማያት ያለው በምድርም ያለው ሁሉ ለአላህ ንጉሥ ፣ ቅዱስ ፣ አሸናፊ ፣ ጥበበኛ ለኾነው ያሞግሳል ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: