Usted buscó: världens (Sueco - Amárico)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Amharic

Información

Swedish

världens

Amharic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Amárico

Información

Sueco

så länge jag är i världen, är jag världens ljus.»

Amárico

በዓለም ሳለሁ የዓለም ብርሃን ነኝ።

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i fråga om dom, ty denna världens furste är nu dömd.

Amárico

ስለ ፍርድም፥ የዚህ ዓለም ገዥ ስለ ተፈረደበት ነው።

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i ären världens ljus. icke kan en stad döljas, som ligger uppe på ett berg?

Amárico

እናንተ የዓለም ብርሃን ናችሁ። በተራራ ላይ ያለች ከተማ ልትሰወር አይቻላትም።

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och vi hava själva sett, och vi vittna om att fadern har sänt sin son till att vara världens frälsare.

Amárico

እኛም አይተናል አባትም ልጁን የዓለም መድኃኒት ሊሆን እንደ ላከው እንመሰክራለን።

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

sammalunda höllos ock vi, när vi voro barn, i träldom under världens »makter».

Amárico

እንዲሁ እኛ ደግሞ ሕፃናት ሆነን ሳለን ከዓለም መጀመሪያ ትምህርት በታች ተገዝተን ባሪያዎች ነበርን፤

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

såsom han ju, förrän världens grund var lagd, har utvalt oss i honom till att vara heliga och ostraffliga inför sig.

Amárico

ዓለም ሳይፈጠር፥ በፊቱ ቅዱሳንና ነውር የሌለን በፍቅር እንሆን ዘንድ በክርስቶስ መረጠን።

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

härefter talar jag icke mycket med eder, ty denna världens furste kommer. i mig finnes intet som hör honom till;

Amárico

ከእንግዲህ ወዲህ ከእናንተ ጋር ብዙ አልናገርም፥ የዚህ ዓለም ገዥ ይመጣልና፤ በእኔ ላይም አንዳች የለውም፤

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

välsignad vare vår herres, jesu kristi, gud och fader, som i kristus har välsignat oss med all den himmelska världens andliga välsignelse,

Amárico

በክርስቶስ በሰማያዊ ስፍራ በመንፈሳዊ በረከት ሁሉ የባረከን የጌታችን የኢየሱስ ክርስቶስ አምላክና አባት ይባረክ።

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

gud har utvalt adam och noa och abrahams ätt och `imrans ätt [och upphöjt dem] över världens alla människor;

Amárico

አላህ አደምን ፣ ኑሕንም ፣ የኢብራሂምንም ቤተሰብ ፣ የዒምራንንም ቤተሰብ በዓለማት ላይ መረጠ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i trolösa avfällingar, veten i då icke att världens vänskap är guds ovänskap? den som vill vara världens vän, han bliver alltså guds ovän.

Amárico

አመንዝሮች ሆይ፥ ዓለምን መውደድ ለእግዚአብሔር ጥል እንዲሆን አታውቁምን? እንግዲህ የዓለም ወዳጅ ሊሆን የሚፈቅድ ሁሉ የእግዚአብሔር ጠላት ሆኖአል።

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

detta icke sagt i allmänhet, om alla denna världens otuktiga människor eller om giriga och roffare eller om avgudadyrkare; annars måsten i ju rymma ur världen.

Amárico

በጠቅላላው የዚህን ዓለም ሴሰኞችን፥ ወይም ገንዘብን የሚመኙትን ነጣቂዎችንም፥ ወይም ጣዖትን የሚያመልኩትን አላልሁም፤ ይህስ ቢሆን ከዓለም ልትወጡ ይገባችሁ ነበር።

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty då skall det bliva 'en stor vedermöda, vars like icke har förekommit allt ifrån världens begynnelse intill nu', ej heller någonsin skall förekomma.

Amárico

በዚያን ጊዜ ከዓለም መጀመሪያ ጀምሮ እስከ ዛሬ ድረስ ያልሆነ እንግዲህም ከቶ የማይሆን ታላቅ መከራ ይሆናልና።

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och gud gav dem som lön [ både ] denna världens goda och det högsta goda , ett evigt liv - gud älskar dem som gör det goda och det rätta .

Amárico

አላህም የቅርቢቱን ምንዳና የመጨረሻይቱን መልካም ምንዳ ሰጣቸው ፡ ፡ አላህም በጎ አድራጊዎችን ይወዳል ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ja, var äro de visa? var äro de skriftlärda? var äro denna tidsålders klyftiga män? har icke gud gjort denna världens visdom till dårskap?

Amárico

ጥበበኛ የት አለ? ጻፊስ የት አለ? የዚች ዓለም መርማሪስ የት አለ? እግዚአብሔር የዚችን ዓለም ጥበብ ሞኝነት እንዲሆን አላደረገምን?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

[ minns ] änglarnas ord till maria : " gud har utvalt dig och renat dig [ och upphöjt ] dig över alla världens kvinnor !

Amárico

መላእክትም ያሉትን ( አስታውስ ) ፡ ፡ « መርየም ሆይ ! አላህ በእርግጥ መረጠሸ ፡ ፡ አነጻሽም ፡ ፡ በዓለማት ሴቶችም ላይ መረጠሽ ፡ ፡ »

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,872,593 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo