Usted buscó: beräkningsenhet (Sueco - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Bulgarian

Información

Swedish

beräkningsenhet

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Búlgaro

Información

Sueco

principen om en enda beräkningsenhet

Búlgaro

принцип на разчетна единица на бюджета

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

År 1962 är en europeisk beräkningsenhet värd en us-dollar.

Búlgaro

За финансиране на ОСП по-богати държави плащат повече от по-бедните.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

beräkningsenhet: den särskilda dragningsrätten som den definierats av den internationella valutafonden.

Búlgaro

„Парична единица“ означава Специално право на тираж, дефинирано от Международния валутен фонд.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

med beräkningsenhet avses i denna konvention en särskild dragningsrätt enligt internationella valutafondens bestämmelser.

Búlgaro

Посочената в настоящата конвенция разчетна единица е специалното право на тираж (СПТ), определено от Международния валутен фонд.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

som erinrar om att guldfranc som beräkningsenhet ersätts med särskilda dragningsrätter genom 1976 års protokoll till konventionen,

Búlgaro

КАТО ПРИПОМНЯТ, че с Протокола от 1976 г. към конвенцията за разчетна единица се приема специалното право на тираж вместо златния франк,

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

budgeten ska upprättas och verkställas i euro, och räkenskaperna ska läggas fram i euro (principen om en enda beräkningsenhet).

Búlgaro

Бюджетът се съставя, изпълнява и представя в евро (принцип на разчетна единица).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

enligt artikel v punkt 9 motsvarar en beräkningsenhet den särskilda dragningsrätten som den definieras av internationella valutafonden, det vill säga den motsvarade, den 13 december 1999, omedelbart efter olyckan,

Búlgaro

Съгласно член v, алинея 9 една разчетна единица съответства на единица „специални права на тираж“, както е определена от Международния валутен фонд, т.е. на 13 декември 1999 г., непосредствено след корабокрушението, тя е съответствала на 1,357120 eur 7.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

om värdet av en medlemsstats valuta sänks i förhållande till den beräkningsenhet som fastställts i artikel 4, skall denna stat justera den del av sin kapitalandel som den betalat in i nationell valuta i proportion till den uppkomna ändringen i värdet genom en tilläggsinbetalning till banken.

Búlgaro

Ако паритетът на валутата на държавачленка спрямо разчетната единица, определена в член 4, падне, тази държава привежда в съответствие размера на своя дял в капитала, платен в нейната собствена валута, пропорционалнона промяната в курса,като извършидопълнително плащане на банката.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

stater som inte är medlemmar av internationella valutafonden och vars lagstiftning inte tillåter att punkt 1 tillämpas får vid statens ratifikation, godtagande eller godkännande av eller anslutning till konventionen, eller när som helst därefter, lämna en förklaring om att den beräkningsenhet som avses i punkt 1 skall motsvara 15 guldfranc.

Búlgaro

Въпреки това държава, която не е член на Международния валутен фонд и чието право не позволява прилагането на разпоредбите на параграф 1, може в момента на ратификация, приемане, утвърждаване или присъединяване към настоящата конвенция или по всяко време след това да заяви, че разчетната единица по параграф 1 се равнява на 15 златни франка.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

unionsorganen bör upprätta och genomföra sin budget i enlighet med de fem budgeträttsliga grundprinciperna – enhet, riktighet, universalitet, specificering och ettårighet samt i enlighet med principerna om balans i budgeten, en enda beräkningsenhet, sund ekonomisk förvaltning och öppenhet.

Búlgaro

Органите на Съюза следва да определят и приложат своя бюджет в съответствие с петте основни принципа на бюджетното право (единство, точност, универсалност, специфичност и ежегодност), както и принципите на балансираност, разчетна единица, добро финансово управление и прозрачност.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,679,552 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo