De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sorgdräkt.
那是我的丧服
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jag klädde mig i sorgdräkt, men jag blev för dem ett ordspråk.
坐 在 城 門 口 的 談 論 我 . 酒 徒 也 以 我 為 歌 曲
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
klaga likasom en jungfru som bär sorgdräkt efter sin ungdoms brudgum
我 的 民 哪 、 你 當 哀 號 、 像 處 女 腰 束 麻 布 、 為 幼 年 的 丈 夫 哀 號
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
själva himmelen kläder jag i mörker och giver den sorgdräkt att bära.
我 使 諸 天 以 黑 暗 為 衣 服 、 以 麻 布 為 遮 蓋
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så höljen eder nu i sorgdräkt, klagen och jämren eder, ty herrens vredes glöd upphör icke över oss.
因 此 你 們 當 腰 束 麻 布 、 大 聲 哀 號 . 因 為 耶 和 華 的 烈 怒 、 沒 有 向 我 們 轉 消
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då trodde folket i nineve på gud, och lyste ut en fasta och klädde sig i sorgdräkt, både stora och små.
尼 尼 微 人 信 服 神 、 便 宣 告 禁 食 、 從 最 大 的 到 至 小 的 都 穿 麻 衣 。 〔 或 作 披 上 麻 布
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herren, herren sebaot kallade eder på den dagen till gråt och klagan, till att raka edra huvuden och hölja eder i sorgdräkt.
當 那 日 主 萬 軍 之 耶 和 華 叫 人 哭 泣 哀 號 、 頭 上 光 禿 、 身 披 麻 布
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de raka sig skalliga för din skull och hölja sig i sorgdräkt; de gråta över dig i bitter sorg, under bitter klagan.
又 為 你 使 頭 上 光 禿 、 用 麻 布 束 腰 、 號 咷 痛 哭 、 苦 苦 悲 哀
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
därför sörjer jorden, och himmelen därovan kläder sig i sorgdräkt, därför att jag så har talat och beslutit och ej kan ångra det eller taga det tillbaka.
因 此 、 地 要 悲 哀 、 在 上 的 天 、 也 必 黑 暗 . 因 為 我 言 已 出 、 我 意 已 定 、 必 不 後 悔 、 也 不 轉 意 不 作
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
människorna skola kläda sig i sorgdräkt, och förfäran skall övertäcka dem, alla ansikten skola höljas av skam, och alla huvuden skola bliva skalliga.
要 用 麻 布 束 腰 、 被 戰 兢 所 蓋 . 各 人 臉 上 羞 愧 、 頭 上 光 禿
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dottern sions äldste sitta där stumma på jorden, de hava strött stoft på sina huvuden och höljt sig i sorgdräkt; jerusalems jungfrur sänka sina huvuden mot jorden.
錫 安 城 的 長 老 坐 在 地 上 默 默 無 聲 . 他 們 揚 起 塵 土 、 落 在 頭 上 、 腰 束 麻 布 . 耶 路 撒 冷 的 處 女 、 垂 頭 至 地
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du dotter mitt folk, höll dig i sorgdräkt, vältra dig i aska, höj sorgelåt likasom efter ende sonen, och håll bitter dödsklagan; ty plötsligt kommer förhärjaren över oss.
我 民 哪 、 〔 民 原 文 作 民 女 〕 應 當 腰 束 麻 布 、 輥 在 灰 中 . 你 要 悲 傷 、 如 喪 獨 生 子 痛 痛 哭 號 、 因 為 滅 命 的 要 忽 然 臨 到 我 們
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
när nu david lyfte upp sina ögon och fick se herrens ängel stående mellan jorden och himmelen med ett blottat svärd i sin hand, uträckt över jerusalem, då föllo han och de äldste, höljda i sorgdräkt, ned på sina ansikten.
大 衛 舉 目 、 看 見 耶 和 華 的 使 者 站 在 天 地 間 、 手 裡 有 拔 出 來 的 刀 、 伸 在 耶 路 撒 冷 以 上 。 大 衛 和 長 老 都 身 穿 麻 衣 、 面 伏 於 地
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då tog rispa, ajas dotter, sin sorgdräkt och hade den till sitt läger ovanpå klippan från det att skörden begynte, ända till dess att vattnet strömmade ned över dem från himmelen; och hon tillstadde icke himmelens fåglar att slå ned på dem om dagen, ej heller markens vilda djur att göra det om natten.
愛 雅 的 女 兒 利 斯 巴 用 麻 布 、 在 磐 石 上 搭 棚 、 從 動 手 收 割 的 時 候 、 直 到 天 降 雨 在 屍 身 上 的 時 候 、 日 間 不 容 空 中 的 雀 鳥 落 在 屍 身 上 、 夜 間 不 讓 田 野 的 走 獸 前 來 蹧 踐
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: