Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
företagets huvudsakliga verksamhetsområde är reparation, underhåll och modernisering av transportsystem och leverans av nya lyftanordningar för industrianläggningar inom motorfordons-, metallbearbetnings- och byggmaterialsektorerna.
virksomhedens hovedaktiviteter er: reparation, service og modernisering af transportsystemer og levering af nye transportteknologiske løftesystemer til industriel anvendelse i automobil-, metallurgi- og bygge- og anlægssektoren.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) kommissionen har antagit en rekommendation inom ramen för rådets förordning (eeg) nr 793/93 av den 23 mars 1993 om bedömning och kontroll av risker med existerande ämnen(5) i vilken det rekommenderas att konkreta åtgärder vidtas för att begränsa användningen av sccp, främst i vätskor för metallbearbetning och läderbehandlingsprodukter, i syfte att skydda vattenmiljön.
(3) kommissionen har vedtaget en henstilling i henhold til rådets forordning (eØf) nr. 793/93 af 23. marts 1993 om vurdering af og kontrol med risikoen ved eksisterende stoffer(5), hvori den for at beskytte vandmiljøet anbefaler at træffe særlige foranstaltninger for at begrænse anvendelsen af sccp, navnlig i skærevæske til metalforarbejdning og produkter til færdigbehandling af læder.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: