Usted buscó: fiskmängderna (Sueco - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Slovak

Información

Swedish

fiskmängderna

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Eslovaco

Información

Sueco

uppskattning av fiskmängderna ombord

Eslovaco

odhad hmotností rýb na palube

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

5. en medlemsstats behöriga myndigheter kan bevilja undantag från skyldigheten enligt punkt 1 om fiskmängderna transporteras innanför hamnområdet eller högst 20 km från landningsplatsen.

Eslovaco

5. príslušné úrady členského štátu môžu udeľovať výnimky z povinnosti stanovenej v odseku 1, ak sa množstvá rýb prepravujú v rámci oblasti prístavu ohradenej plotom alebo na kratšiu vzdialenosť ako 20 kilometrov od miesta vyloženia.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

c) fiskmängderna (i kg beredd vikt) för varje transporterad art, namnet på avsändaren och platsen och datumet för lastningen.

Eslovaco

c) uvedené množstvá rýb (v kilogramoch spracovanej hmotnosti) pre každý prepravovaný druh, mená príjemcu zásielky a miesto a dátum naloženia.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

om landnings-eller omlastningsmedlemsstaten inte längre har motsvarande kvot till sitt förfogande skall artikel 21.4 också tillämpas, och de olovligen landade eller omlastade fiskmängderna anses motsvara omfånget av den skada som registreringsmedlemsstaten lidit på det sätt som anges i den artikeln.

Eslovaco

ak štát, v ktorom došlo k vyloženiu alebo preloženiu, už nemá k dispozícii zodpovedajúcu časť kvóty, platí mutatis mutandis článok 21 (4), pričom množstvá nezákonne vyložených alebo preložených rýb sa považujú za ekvivalentné veľkosti škody uvedenej v článku 21 (4), ktorú utrpel členský štát, v ktorom je plavidlo registrované.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

c) fiskmängderna (i kg beredd vikt) för varje transporterad art, namnet på avsändaren och platsen och datumet för lastningen, samt det tillämpliga namnet för varje art, dess geografiska ursprungsområde och, i förekommande fall, föreskriven minsta fiskstorlek.%quot%

Eslovaco

c) udáva množstvo rýb (hmotnosť v kilogramoch v spracovanom stave) pre každý dopravovaný druh, mená príjemcov, miesto a dátum nakládky a taktiež zodpovedajúce meno každého druhu, jeho zemepisnú oblasť pôvodu a tam, kde je to vhodné, zodpovedajúcu minimálnu veľkosť rýb.";

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,581,689 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo