Usted buscó: barnaföderskas (Sueco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Spanish

Información

Swedish

barnaföderskas

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Español

Información

Sueco

bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.

Español

con el viento del oriente rompes las naves de tarsis

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när vi höra ryktet om dem, sjunka våra händer ned, ängslan griper oss, ångest lik en barnaföderskas.

Español

oímos de su fama, y nuestras manos se debilitaron. la angustia se apoderó de nosotros, dolor como de mujer que da a luz

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en barnaföderskas vånda skall komma över honom. han är ett oförnuftigt foster, som icke kommer fram i födseln. när tiden är inne.

Español

dolores de mujer que da a luz le sobrevendrán. pero él es un hijo torpe, que no se presenta al tiempo de nacer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

damaskus förlorar modet, det vänder sig om till flykt, ty skräck har fattat det; ångest och vånda har gripit det, lik en barnaföderskas.

Español

damasco se debilitó, se volvió para huir, y el pánico se apoderó de ella. angustia y dolores se apoderaron de ella, como de una mujer que da a luz

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men varför skriar du nu så högt? finnes då ingen konung i dig, har du icke mer någon rådklok man, eftersom ångest, lik en barnaföderskas, har gripit dig?

Español

ahora, ¿por qué gritas tanto? ¿es que no hay rey en ti? ¿acaso ha perecido tu consejero? ¿te ha sobrevenido dolor como a una mujer que da a luz

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

fördenskull darra nu mina länder, ångest griper mig, lik en barnaföderskas ångest; förvirring kommer över mig, så att jag icke kan höra, förskräckelse fattar mig, så att jag icke kan se.

Español

por tanto, mis lomos se han estremecido de dolor; convulsiones se han apoderado de mí, como las convulsiones de una mujer que da a luz. estoy tan entristecido que no lo puedo oír, y tan espantado que no lo puedo ver

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dessa rekommendationer är vidare endast tillämpliga på kvinnor som är potentiella barnaföderskor, från puberteten till klimakteriet och normalt äldre än 12 år och yngre än 50 år.

Español

además, las recomendaciones sólo son aplicables a las mujeres en edad fértil, desde la pubertad a la menopausia, normalmente mayores de 12 años y menores de 50.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,433,690 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo