De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
den första biobränsleskörden 2002 gav 60 ton raps, och som brännolja, och
en la primera cosecha de biocombustible en 2002 se p r o d u j e - ramente vegetales utilizados como fuel, y los agric ultores se ron 60 toneladas de semillas de aceite de colza, qu e en 2004
följaktligen utgör enbart befrielsen från grundläggande tull och särskild tilläggstull, återbetalningen av försäljningsskatt och skatterestitutionen på brännolja subventioner i den mening som avses i artikel 2 i grundförordningen.
por consiguiente, la exención del derecho de aduana de base y del derecho de aduana suplementario especial, el reembolso del impuesto sobre las ventas y la devolución de derechos por el fueloil son las únicas ventajas del eous que responden a la definición de subvención contenida en el artículo 2 del reglamento de base.
denna installation, som är belägen i ett turistområde, medför också en årlig besparing på cirka 220 ton brännolja och är miljövärdig eftersom den är tyst och inte förorenar.
esta instalación, situada en una zona turistica, también permite un ahorro anua de aproximadamente 220 toneladas de gasóleo y no es nociva para el medio ambiente: produce poco ruido y ninguna contaminación.
”skatterestitution på alla industritariffer” (”duty drawback on all industry rates”) vad beträffar brännolja som köpts från inhemska oljebolag.
devolución, a los tipos generales fijados para la industria, de los derechos impuestos al fueloil adquirido a empresas petroleras nacionales,
den sökande använde sig av systemet för exportorienterade företag för att importera råmaterial och kapitalvaror tullfritt, för att köpa varor på den inhemska marknaden punktskattefritt, för att erhålla återbetalning av försäljningsskatt och skatterestitution på brännolja och för att sälja en del av sin produktion på den inhemska marknaden.
el solicitante utilizó el eous con varios fines: para importar materias primas y bienes de capital exentos de derechos de importación, para adquirir en el mercado interior mercancías exentas de derechos especiales, para obtener el reembolso del impuesto sobre las ventas, así como la devolución de los derechos aplicados al fueloil, y para vender parte de su producción en el mercado interior.
staten avstår från intäkter som skulle ha uppstått i avsaknad av detta system och ger dessutom företaget en förmån i den mening som avses i artikel 2.2 i grundförordningen, eftersom det sparar pengar genom att inte behöva betala de normalt sett tillämpliga tullarna och genom att erhålla återbetalning av försäljningsskatt och skatterestitution på brännolja.
el gobierno renuncia a los ingresos que podría obtener en ausencia de este sistema, y con ello, según los términos del artículo 2, apartado 2, del mismo reglamento, otorga un «beneficio» a las empresas, dado que les permite ahorrar liquidez al no tener que pagar los derechos generalmente debidos y recibir el reembolso del impuesto sobre las ventas.
i gemenskapslagstiftningen fastställs minimisatserna för punktskatter för de olika kategorierna av mineraloljor (bensin, dieselolja, eldningsolja, brännolja, etc.) där fastställs också olika typer av
la legislaciön comunitaria prevd tipos minimos para los impuestos especiales sobre las distintascategorias de hidrocarburos (gasolina, gas6leo de transporte, gas6leo de calefaccidn, fuelöleo, etc.).prevö tambidn diferentes tipos de exenciones o reducciones de estos impuestos especiales, siendoalgunas de ellas obligatorias y otras facultativas.sin embargo, resultaria aventurado considerarsimplemente que estas medidas excepcionales son ayrdas al peft61eo, ya que la mayorta de lasreducciones y exenciones de los impuestos especiales no tienen por objetofavorecer el empleo delos hidrocarburos.