De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
korruption, penningtvätt, ekonomisk brottslighet och penningförfalskning är också frågor som oroar unionen.
la corrupción, el blanqueo de capitales, los delitos financieros y la falsificación de dinero también son motivos de preocupación para la unión.
för att skydda den nya gemensamma valutan mot penningförfalskning behövs ett system för strategisk och praktisk analys.
la protección de la nueva moneda europea contra la falsa acuñación de moneda requiere la inmediata instauración de un dispositivo de análisis estratégico y operativo.
bestämmelserna i den internationella konventionen om bekämpning av penningförfalskning av den 20 april 1929 med tillhörande protokoll bör beaktas.
deben tenerse en cuenta disposiciones contenidas en el convenio internacional de de la de moneda, de 20 de abril de 1929, y de su
1.5.9 rådets beslut om utökande av europols mandat till att omfatta bekämpning av penningförfalskning och förfalskning av betalningsmedel.
esta ex tensión del mandato de europol tiene por objeto, en particular, favorecer la protección del euro contra toda actividad de falsificación. doc 149 de 28.5.1999
europeiskt tekniskt och vetenskapligt centrum har också ansvar för att bekämpa penningförfalskning och för att skydda euromynten. centrumet leds av två kommissionstjänstemän.
en el ámbito de la lucha contra la falsificación de moneda, la protección del euro en metálico se confía al centro técnico y científico europeo, gestionado por dos agentes de la comisión.
(5) bestämmelserna i den internationella konventionen om bekämpning av penningförfalskning av den 20 april 1929 med tillhörande protokoll bör beaktas.
(5) deben también tenerse en cuenta disposiciones contenidas en el convenio internacional de represión de la falsificación de moneda, de 20 de abril de 1929, y de su protocolo anejo.
(5) bestämmelserna i detta beslut skall inte påverka tillämpningen av straffrättsliga bestämmelser, särskilt när det gäller penningförfalskning.
(5) las disposiciones de la presente decisión no deberían afectar a la aplicación de las leyes penales, en particular por lo que respecta a las falsificaciones.