De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
uthyraren är en operatör med ett drifttillstånd utfärdat av en stat som har undertecknat chicagokonventionen,
vuokralleantaja on lentotoiminnan harjoittaja, jolla on chicagon yleissopimuksen allekirjoittaneen valtion myöntämä ansiolentolupa;
denna förordning ska inte påverka tredjeländers rättigheter enligt internationella konventioner, särskilt chicagokonventionen.
tämä asetus ei vaikuta kansainvälisissä yleissopimuksissa eikä erityisesti chicagon yleissopimuksessa määriteltyihin kolmansien maiden oikeuksiin.
chicagokonventionen innehåller redan miniminormer för att säkerställa säkerheten inom den civila luftfarten med tillhörande miljöskydd.
chicagon yleissopimuksessa on jo määrätty vähimmäisstandardeista siviili-ilmailun turvallisuuden ja siihen liittyvän ympäristönsuojelun varmistamiseksi.
byrån ska hjälpa medlemsstaterna att uppfylla sina internationella förpliktelser, särskilt de som följer av chicagokonventionen.
virasto avustaa jäsenvaltioita niiden kansainvälisten ja erityisesti chicagon yleissopimuksen mukaisten velvoitteiden osalta.
alla flygningar som uteslutande genomförs enligt visuellflygregler (vfr) enligt bilaga 2 till chicagokonventionen.
lennot, jotka suoritetaan chicagon yleissopimuksen liitteessä 2 määriteltyjen näkölentosääntöjen mukaisesti;
3. denna förordning skall inte påverka tredje lands rättigheter enligt internationella konventioner, särskilt chicagokonventionen.
3. tämä asetus ei vaikuta kansainvälisissä yleissopimuksissa eikä erityisesti chicagon yleissopimuksessa määriteltyihin kolmansien maiden oikeuksiin.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
det föreskrivs också en grund för gemensam tolkning av den i april 2002 utfärdade bilaga 17 till chicagokonventionen angående internationell civil luftfart.
lisäksi se muodostaa perustan kansainvälisestä siviili-ilmailusta vuonna 1944 tehdyn chicagon yleissopimuksen liitteen 17 huhtikuussa 2002 julkaistun laitoksen yhteiselle tulkinnalle.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
referenser till bestämmelser i bilaga 15 till chicagokonventionen bör inte automatiskt utgöra en referens till bilaga 4 till chicagokonventionen eller andra bilagor till den konventionen.
viittauksia chicagon yleissopimuksen liitteen 15 määräyksiin ei tulisi automaattisesti pitää viittauksina chicagon yleissopimuksen liitteeseen 4 tai muihin chicagon yleissopimuksen liitteisiin.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) chicagokonventionen: konventionen angående internationell civil luftfart och dess bilagor, undertecknad i chicago den 7 december 1944.
b) "chicagon yleissopimuksella" chicagossa 7 päivänä joulukuuta 1944 allekirjoitettua kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimusta liitteineen;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
b) internationella säkerhetsnormer: de säkerhetsnormer som återfinns i chicagokonventionen och dess bilagor, i deras lydelse vid tidpunkten för inspektionen,
b) "kansainvälisillä turvallisuusnormeilla" turvallisuusnormeja, jotka sisältyvät chicagon yleissopimukseen ja sen liitteisiin, sellaisina kuin ne ovat voimassa tarkastusajankohtana;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1. produkter, delar och anordningar skall uppfylla miljöskyddskraven i bilaga 16 till chicagokonventionen i den lydelse den hade i november 1999, med undantag för dess tillägg.
1. tuotteiden, osien ja laitteiden on oltava chicagon yleissopimuksen liitteessä 16 olevien ympäristönsuojeluvaatimusten mukaiset, sellaisina kuin ne on julkaistu marraskuussa 1999, liitteen lisäyksiä lukuun ottamatta.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e) på sitt behörighetsområde, på medlemsstaternas vägnar, fullgöra de funktioner och uppgifter som de tilldelas genom tillämpliga internationella konventioner, särskilt chicagokonventionen.
e) toteuttaa toimivaltaansa kuuluvilla aloilla jäsenvaltioiden puolesta tehtäviä, jotka sovellettavien kansainvälisten yleissopimusten ja erityisesti chicagon yleissopimuksen nojalla kuuluvat niille.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j) relevanta säkerhetsnormer: de internationella säkerhetsnormer som ingår i chicagokonventionen och dess bilagor samt, i tillämpliga fall, de säkerhetsnormer som ingår i relevant gemenskapslagstiftning.
j) "asianmukaisilla turvallisuusnormeilla" tarkoitetaan chicagon yleissopimukseen ja sen liitteisiin sekä soveltuvin osin asiaa koskevaan yhteisön lainsäädäntöön sisältyviä kansainvälisiä turvallisuusmääräyksiä.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(79) sierra leones myndigheter med ansvar för tillsynen över air universal ltd. har inte utövat någon adekvat tillsyn över detta lufttrafikföretag i överensstämmelse med sina skyldigheter enligt chicagokonventionen.
(79) air universal ltd:n valvonnasta vastaavat sierra leonen viranomaiset ovat laiminlyöneet tämän lentoliikenteen harjoittajan asianmukaisen valvonnan ja jättäneet näin ollen täyttämättä chicagon yleissopimuksen mukaiset velvollisuutensa.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(31) libyens myndigheter med ansvar för tillsynen över buraq air har inte utövat någon adekvat tillsyn över lufttrafikföretagets lastnings-och lossningsarbete i överensstämmelse med sina skyldigheter enligt chicagokonventionen.
(31) buraq airin valvonnasta vastaavat libyan viranomaiset ovat laiminlyöneet tämän lentoliikenteen harjoittajan rahtitoimintojen asianmukaisen valvonnan ja jättäneet näin ollen täyttämättä chicagon yleissopimuksen mukaiset velvollisuutensa.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(20) det finns bevis för att chicagokonventionens särskilda säkerhetsföreskrifter inte är uppfyllda. bristerna fastställdes av frankrike vid rampinspektioner som genomfördes inom ramen för safa-programmet [7].
(20) chicagon yleissopimuksessa määrättyjen erityisten turvallisuusnormien noudattamatta jättämisestä on todennettua näyttöä. puutteet on todettu ranskan suorittamassa safa-ohjelmaan kuuluvassa asematasotarkastuksessa [7].
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: