De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deal.
- sovittu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deal!
kiinni veti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-deal.
-sopii.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- deal?
käy?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bra deal.
hyvä diili.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en deal?
onko asia sovittu?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deal! okej.
tehty!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-yeah. deal.
selvän teki.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deal? - deal.
-sovitaan.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en bra deal
se on hyvä sopimus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the real deal.
the real deal.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
allright, deal.
lähdetään, meillä on hommia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- inget deal.
-jos saan lapseni.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vad för deal?
- mitä hän ehdotti?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-dubbel-deal?
tuplajutun?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en privat deal.
yksityinen.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en vanlig deal!
- no, sopimus!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"deal or no deal?"
käykö vai eikö?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- "deal or no deal?"
käykö... vaiko ei?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en deal är en deal.
- diili on diili.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: