Usted buscó: gemenskapsregister (Sueco - Finés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Finés

Información

Sueco

gemenskapsregister

Finés

yhteisön rekisteri

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 21
Calidad:

Sueco

gemenskapsregister över vinodlingar

Finés

yhteisön viinitilarekisteri

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

kommissionen ska inrätta och sköta ett gemenskapsregister över godkända återvinningsprocesser.

Finés

komissio perustaa hyväksyttyjä kierrätysprosesseja koskevan yhteisön rekisterin ja ylläpitää sitä.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

-utbildningen meddelas ombord på fartyg som är registrerade i gemenskapsregister.

Finés

-koulutus toteutetaan yhteisön jäsenvaltioiden rekistereissä olevissa aluksissa.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

kommissionen har inlett ett initiativ för att upprätta ett gemenskapsregister över multinationella företagsgrupper.

Finés

komissio on käynnistänyt aloitteen, jonka tarkoituksena on perustaa monikansallisia konserneja koskeva yhteisön rekisteri.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

att skapa ett enda gemenskapsregister skulle vara opraktiskt; målet bör vara att harmonisera nationella register.

Finés

yhden keskitetyn yhteisön rekisterin käyttöönotto ei olisi tarkoituksenmukaista, joten tavoitteena on kansallisten rekisterien yhdenmukaistaminen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

rÅdets fÖrordning (eeg) nr 2392/86 av den 24 juli 1986 om upprättandet av ett gemenskapsregister över vinodlingar

Finés

neuvoston asetus (ety) n:o 2392/86,annettu 24 päivänä heinäkuuta 1986,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

regionkommittén rekommenderar kommissionen att underlätta och reglera allmänhetens tillgång till detta gemenskapsregister, för att garantera fullständig information om dessa livsmedel och foderprodukter.

Finés

alueiden komitea suosittaa, että komissio määrittelisi rekisterin käyttömenettelyt siten, että yleisön olisi helppo saada täydelliset tiedot elintarvikkeista.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

det gemenskapsregister över läkemedel som avses i artiklarna 12 och 34 i förordning (eeg) nr 2309/93 skall uppdateras vid behov.

Finés

asetuksen (ety) n:o 2309/93 12 ja 34 artiklassa tarkoitettu yhteisön lääkerekisteri ajantasaistetaan tarvittaessa.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

6. det gemenskapsregister över läkemedel som avses i artikel 12 i förordning (eeg) nr 2309/93 skall uppdateras vid behov.

Finés

6. asetuksen (ety) n:o 2309/93 12 artiklassa tarkoitettu yhteisön lääkerekisteri ajantasaistetaan tarvittaessa.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

alla relevanta uppgifter om godkännandet av produkterna bör föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som föreskrivs i förordning (eg) nr 1829/2003.

Finés

kaikki tuotteiden lupaa koskevat oleelliset tiedot olisi kirjattava yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin asetuksen (ey) n:o 1829/2003 mukaisesti.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

uppgifterna i bilagan till detta beslut skall föras in i det gemenskapsregister över genetiskt modifierade livsmedel och foder som avses i artikel 28 i förordning (eg) nr 1829/2003.

Finés

tämän päätöksen liitteessä olevat tiedot on kirjattava yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin asetuksen (ey) n:o 1829/2003 28 artiklan mukaisesti.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

med beaktande av rådets förordning (eeg) nr 2392/86 av den 24 juli 1986 om upprättandet av ett gemenskapsregister över vinodlingar(1), särskilt artikel 10 i denna, och

Finés

ottaa huomioon yhteisön viinitilarekisterin perustamisesta 24 päivänä heinäkuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 2392/86(1) ja erityisesti sen 10 artiklan,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,545,838 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo