Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ostrafflighet och redlighet bevare mig, ty jag förbidar dig.
nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
mutta minä vaellan nuhteettomasti; vapahda minut ja ole minulle armollinen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skulle då icke din gudsfruktan vara din tillförsikt och dina vägars ostrafflighet ditt hopp?
eikö jumalanpelkosi ole sinun uskalluksesi ja nuhteeton vaelluksesi sinun toivosi?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nej, må jag vägas på en riktig våg, så skall gud förnimma min ostrafflighet.
punnitkoon minut jumala oikealla vaa`alla, ja hän on huomaava minun nuhteettomuuteni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bättre är en fattig man som vandrar i ostrafflighet rik som i vrånghet går dubbla vägar.
parempi on köyhä, joka nuhteettomasti vaeltaa, kuin kahdella tiellä mutkitteleva rikas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bättre är en fattig man som vandrar i ostrafflighet än en man som har vrånga läppar och därtill är en dåre.
parempi on köyhä, joka nuhteettomasti vaeltaa, kuin huuliltansa nurja, joka on vielä tyhmäkin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bort det, att jag skulle giva eder rätt! intill min död låter jag min ostrafflighet ej tagas ifrån mig.
pois se! en myönnä teidän oikeassa olevan. siihen asti kunnes henkeni heitän, en luovu hurskaudestani.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
av david. skaffa mig rätt, herre, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på herren utan att vackla.
daavidin virsi. auta minut oikeuteeni, herra, sillä minä olen vaeltanut nuhteettomasti ja turvaan horjumatta herraan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty herren gud är sol och sköld; herren giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet.
llä herra jumala on aurinko ja kilpi; herra antaa armon ja kunnian, ei hän kiellä hyvää niiltä, jotka nuhteettomasti vaeltavat. [84:13] herra sebaot, autuas se ihminen, joka sinuun turvaa!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då sade hans hustru till honom: »håller du ännu fast vid din ostrafflighet? tala fritt ut om gud, och dö.»
niin hänen vaimonsa sanoi hänelle: "vieläkö pysyt hurskaudessasi? kiroa jumala ja kuole."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"håller du fast vid din ostrafflig- het?
"vieläkö pysyt hurskaudessasi?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible