Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ett flertal olika genotoxiska undersökningar med kväveoxid visar på en positiv genotoxisk potential i vissa testsystem.
typpioksidilla suoritetuissa useissa genotoksisuustutkimuksissa havaittiin positiivinen genotoksisuuspotentiaali joissakin testijärjestelmissä.
en rad testsystem har utvecklats under senare år som även gör det möjligt att påvisa naturlig infektion hos vaccinerade fåglar.
viime vuosina on kehitetty useita testausjärjestelmiä, joiden avulla on mahdollista todeta myös rokotettujen lintujen altistuminen muulle kuin rokoteviruskannalle.
omfattande mutagenicitetstestning med flera olika testsystem har inte givit någon indikation på att ramipril har mutagena eller genotoxiska egenskaper.
lukuisissa, useita menetelmiä kattavissa mutageenisuustesteissä ei ole osoitettu, että ramipriili olisi mutageeninen tai genotoksinen.
in vitro-data eller alternativa data från giltiga testsystem, som ska användas som en screeningstudie för att förutse toxicitet.
in vitro -tutkimuksista saadut tiedot tai luotettavista vaihtoehtoisista testausjärjestelmistä saadut tiedot, joita käytetään alustavana arviointitutkimuksena toksisuuden ennustamiseksi;
löften måste hållas och vi måste utveckla de förvarningssystem som, det vet vi nu, redan finns i form av underjordiska testsystem i wien .
lupaukset on pidettävä, ja meidän on kehitettävä varhaisvaroitusjärjestelmiä, joita on jo saatavilla, kuten nyt tiedämme, ja jollainen on esimerkiksi wienissä toimiva maanalaisten ydinkokeiden valvontajärjestelmä.
gabapentin minskar delvis svaren på glutamatagonisten nmda i vissa testsystem in vitro, men endast vid högre koncentrationer än 100 µm, vilka inte uppnås in vivo.
gabapentiini heikentää osittain vasteita glutamaattiagonisti n- metyyli- d- aspartaatille joissakin in vitro - koejärjestelmissä, mutta vain yli 100 mikrom: n pitoisuuksilla, joita ei saavuteta in vivo.
denna indikator begärdes av europeiska rådet i barcelona 2002 för att en mer objektiv bild av eu-medborgarnas språkkunskaper skulle kunna tas fram genom ett gemensamt testsystem.
barcelonan eurooppa-neuvosto pyysi vuonna 2002 indikaattorin kehittämistä, jotta eu:n kansalaisten kielitaidoista saataisiin objektiivinen kuva yhteisen testausjärjestelmän avulla.
adefovir var inte mutagent i ett mikrobiellt mutagenicitets- testsystem med salmonella typhimurium (ames) och escherichia coli med eller utan metabolisk aktivering.
adefoviiri ei ollut mutageeninen mikrobien mutageenisuuskokeissa salmonella typhimurium (ames) ja escherichia coli- bakteereilla metabolisella aktivoinnilla ja ilman.
behovet av mer information om däckens drivmedelseffektivitet och andra parametrar är relevant för konsumenterna, inklusive ansvariga för fordonsparker och transportföretag, som inte kan jämföra parametrarna för olika däckmärken på ett enkelt sätt i avsaknad av märkning och ett harmoniserat testsystem.
kuluttajat sekä kuljetuspäälliköt ja kuljetusyritykset tarvitsevat enemmän tietoa renkaiden polttoainetaloudellisuudesta ja muista ominaisuuksista, sillä niiden ei ole helppo vertailla eri rengasmerkkien ominaisuuksia, kun käytössä ei ole renkaiden merkintäjärjestelmää eikä yhdenmukaistettua testausjärjestelmää.
som jag nämnde vid detta tillfälle är ett av syftena med att inrätta ett sådant testsystem att se till att det finns likvärdiga testsystem i hela europeiska unionen , för att kunna fastställa smittans nivåer i hela eu , och särskilt för att fastställa vilka ytterligare åtgärder som kan bli nödvändiga.
kuten tämän tapahtuman yhteydessä mainitsin, yksi tällaisen testausjärjestelmän käynnistämisen tarkoituksista on varmistaa, että kaikkialla euroopan unionissa on olemassa yhtäläinen testausjärjestelmä, jolla voidaan mitata tarttuvuuden tasoa eri puolilla euroopan unionia, ja jotta erityisesti voidaan selvittää, mitkä jatkotoimet ovat tarpeen.