Usted buscó: agrochemical (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

agrochemical

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

tjugotvå år i branschen som chef för den medicinska avdelningen inom fisons agrochemical divisions, som chef för säkerhetsvärdering och klinisk farmakologi inom beecham pharmaceuticals och som medicinsk direktör vid merck sharp and dohme i usa.

Francés

jones a travaillé 22 années dans l'industrie en tant que responsable du département médical chez fisons agrochemical divisions, responsable de l'évaluation de la sécurité et de la pharmacologie clinique chez beecham pharmaceuticals et comme directeur exécutif, affaires médicales chez merck sharp and dohme aux États-unis.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

zeneca agrochemicals lämnade den 15 september 1995 in en akt med dokumentation till de tyska myndigheterna i syfte att få det verksamma ämnet azoxystrobin infört i bilaga i till det direktivet. de tyska myndigheterna underrättade kommissionen om resultaten från en första granskning av huruvida dokumentationen var fullständig med avseende på de uppgifter som krävs enligt bilaga ii och, vad beträffar åtminstone en av de växtskyddsprodukter som innehåller det verksamma ämnet i fråga, enligt bilaga iii till det direktivet. i enlighet med föreskrifterna i artikel 6.2 överlämnade företaget därefter akten till kommissionen och de andra medlemsstaterna.

Francés

considérant que zeneca agrochemicals a introduit, le 15 septembre 1995, un dossier auprès des autorités allemandes en vue d'obtenir l'inscription de la substance active azoxystrobine à l'annexe i de la directive; que les autorités allemandes ont indiqué à la commission les résultats d'un premier examen de la conformité du dossier avec les exigences en matière de données et informations prévues à l'annexe ii et, pour au moins un produit phytosanitaire contenant la substance active concernée, à l'annexe iii de la directive; que, en conséquence et conformément aux dispositions de l'article 6 paragraphe 2, le dossier a été transmis par zeneca agrochemicals à la commission et aux autres États membres;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,523,018 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo