Usted buscó: bananfrågan (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

bananfrågan

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

jag kan nämna bananfrågan.

Francés

nous sommes pour l'élargissement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bananfrågan är på detta sätt betecknande för den dolda sanningen i europa.

Francés

c'est en cela que le dossier de la banane est révélateur de la vérité cachée de l'europe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

bananfrågan är ett sanningstest: antingen ger europa vika eller består europa.

Francés

la banane est un test de vérité: ou l' europe cède, ou l' europe existe.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

i det avseendet skulle jag kunna ta upp besluten om bananfrågan och hormoner i nötkreatursuppfödningen .

Francés

je pourrais, à cet égard, évoquer les décisions relatives à l' affaire des bananes et aux hormones dans l' élevage bovin.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

för bakgrundsinformation om "bananfrågan" se även memo/00/40 (från i dag).

Francés

pour le background et l'historique sur le "cas bananes", voir également memo/00/40 d'aujourd'hui.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

herr talman! ett av problemen med bananfrågan är, i mina ögon , att den har blivit ganska känsloladdad.

Francés

monsieur le président, un des problèmes du dossier des bananes, selon moi, est que cela est devenu une question sensible.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

den planerar att vända sig till världshandelsorganisationen, med samma framgång som vi känner till från "bananfrågan".

Francés

elle envisage de saisir l'organisation mondiale du commerce, avec le succès qu'on sait dans le dossier «bananes».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

när det gäller bananfrågan exempelvis har vi hittills inte lyckats förena våra producenters och avs-ländernas intressen med wto : s.

Francés

sur le dossier de la banane, par exemple, nous n' avons pu, jusqu' ici, concilier les intérêts de nos producteurs, ceux des acp, avec les exigences de l' omc.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

kollegan liese fastställde i går under debatten om bananfrågan diskrepansen mellan ett föreliggande förslag och ett inlämnat förslag, varvid det handlade om tre ord, som fattades.

Francés

posselt (ppe). - (de) monsieur le président, m. liese nous a montré hier lors du débat sm la banane toute la différence entre une proposition en examen et une proposition introduite, où il s'agissait de trois mots manquants.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

inom denna dialog kan vi först och främst diskutera våra tvister och lösa några av våra gamla handelsgräl , jag tänker särskilt på bananfrågan , som vi till sist löste för några veckor sedan.

Francés

ce dialogue permet d' aborder nos différends, de régler certaines de nos vieilles querelles commerciales- je pense en particulier au cas de la banane, que nous avons enfin résolu, il y a quelques semaines.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

herr ordförande! kollegan liese fastställde i går under debatten om bananfrågan diskrepansen mellan ett föreliggande förslag och ett inlämnat förslag, varvid det handlade om tre ord , som fattades.

Francés

monsieur le président, m. liese nous a montré hier lors du débat sur la banane toute la différence entre une proposition en examen et une proposition introduite, où il s' agissait de trois mots manquants.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vi tror tvärtom att dessa modeller skiljer sig åt, och att bananfrågan är en perfekt illustration av skillnaden mellan en samhällsmodell som grundas på liberalismens och konkurrensens regler, och en annan modell, som grundas på humanismens och solidaritetens värden.

Francés

nos assemblées respectives seront alors consultées sur cet accord, ce qui permettra de rapprocher davantage les pays et les peuples que nous représentons.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

från att ha varit en ekonomisk fråga har bananfrågan förvandlats till en politisk angelägenhet och europeiska myndigheter måste nu bevisa att de kan idka handel med den övriga världen samtidigt som de ser till egna intressen och vägrar låta andra diktera villkoren för sina förbindelser med sina allierade , förbindelser som vägleds av en gemensam, rik och ofrånkomlig historia .

Francés

l' affaire de la banane est sortie de son contexte économique, elle est transformée en préoccupation politique, et il reste maintenant aux autorités européennes à démontrer leur capacité à commercer avec le reste du monde, tout en préservant leurs intérêts propres et à refuser tout diktat sur des relations avec des alliés, relations guidées par une histoire commune, riche et incontournable.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

och eftersom det vid affärsförhandlingar är vanligt att använda retorsion, så varför kunde rådet inte överväga en eventuell retorsion mot förenta statemas regering i den mening att om denna inte accepterar världshandelsorganisationens jurisdiktion i fråga om helmsburtonlagen, så accepterar gemenskapen inte denna organisations jurisdiktion i bananfrågan?

Francés

j'aimerais dire à m. patijn qu'il faut que le conseil des ministres dicte une orientation à la commission, sans perdre de vue le fait qu'il y a près de 20 millions de personnes au chômage au sein de l'union européenne. ce problème .doit certainement être classé au premier rang des priorités politiques de l'union et faire l'objet d'une planification pour la période d'après 1999.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(1) sepressmeddelande nr memo/00/115 på följande v/ebbadress: . bananfrågan - rådet godkänner kommissionens förslag

Francés

(1) voir le communiqué memo/00/115 sur le site: . banane: accord du conseil sur la proposition de la commission

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,857,581 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo