Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fordonsutrustningen kan också när så är lämpligt kopplas till fordonets elektroniska färdskrivare.
au besoin, l'équipement embarqué peut aussi être relié au tachygraphe électronique du véhicule.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
man måste därför komma överens om en lägsta funktionsnivå som fordonsutrustningen måste ha för att vara driftskompatibel.
il convient donc qu’un accord soit conclu sur une spécification fonctionnelle commune minimale des équipements embarqués, afin de garantir l’interopérabilité.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fordonsutrustningen bör göra det möjligt att ta ut sådana vägavgifter med beaktande av principen om likabehandling av alla medborgare i medlemsstaterna.
les équipements embarqués à bord des véhicules devraient permettre la mise en œuvre de ces politiques de tarification routière, en respectant les principes de non-discrimination entre les citoyens de tous les États membres.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fordonsutrustningen måste göra det möjligt att ta ut avgifter med beaktande av principen om likabehandling av alla medborgare i europeiska unionens medlemsstater.
les équipements embarqués à bord des véhicules doivent permettre la mise en œuvre de ces politiques de tarification, en respectant les principes de non-discrimination entre les citoyens de tous les pays de l’union européenne.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det betyder att informationen som går mellan fordonsutrustningen och vägkanten under transaktionen måste ge nödvändig information för att garantera att operatören får sin avgift.
autrement dit, les informations transmises par l’équipement embarqué à l’équipement au sol au cours de la transaction doivent garantir le paiement au concessionnaire.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eftersom vissa av dessa egenskaper inte kan mätas dynamiskt måste uppgifter om dem finnas lagrade i fordonsutrustningen, och driftskompatibla avgiftsbetalningssystem måste kunna hantera sådana uppgifter.
certains de ces paramètres ne pouvant être mesurés sur des véhicules en marche, ils devront être mémorisés sur l’équipement embarqué, et tous les systèmes interopérables devront être capables de traiter ces données.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vid användning av dsrc-system är den tekniska detektionsprocessen samtidig med avgiftsbetalningen och en del av transaktionen, men detta är inte möjligt när fordonets lokalisering bestäms av den egna fordonsutrustningen och betalning sker med hjälp av mobiltelefonteknik.
en effet, alors que dans le cadre des systèmes par dsrc, le processus technique de détection du non paiement intervient parallèlement à celui de la collecte du péage, et fait partie intégrante de la transaction, cela est impossible lorsque l’on détermine la position d’un véhicule par satellite à l’aide d’un équipement embarqué sur le véhicule lui-même et que le paiement se fait par téléphonie mobile.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"3.1 fordonsutrustning
" 3.1 . equipement des vehicules
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible