Usted buscó: godkännandeverksamhet (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

godkännandeverksamhet

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

tillsyn över kontroll- och godkännandeverksamhet som utförs av miljökontrollanter i

Francés

la supervision des activités de vérification et de validation réalisées par les vérificateurs environnementaux:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

denna information ska lämnas före varje kontroll- och godkännandeverksamhet.

Francés

cette notification est effectuée avant chaque activité de vérification et de validation.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

denna information ska lämnas före varje ny kontroll- och godkännandeverksamhet.

Francés

cette notification est effectuée avant chaque nouvelle activité de vérification et de validation.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

all nödvändig kompetens för att utföra kontroll- och godkännandeverksamhet inom sina ackrediteringsområden,

Francés

possèdent toutes les compétences nécessaires pour exercer des activités de vérification et de validation dans les domaines couverts par leur accréditation;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

all nödvändig kompetens för att bedriva kontroll- och godkännandeverksamhet inom de områden licensen täcker,

Francés

possèdent toutes les compétences nécessaires pour exercer des activités de vérification et de validation dans les domaines agréés;

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vid kontroll- och godkännandeverksamhet ska miljökontrollanten ta hänsyn till särskilda förhållanden i små organisationer, däribland

Francés

lorsqu’il exerce des activités de vérification et de validation, le vérificateur environnemental prend en considération certains aspects propres aux petites organisations, dont:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

en miljökontrollant som avser att utföra kontroll- och godkännandeverksamhet i tredjeländer får ansöka om ackreditering för särskilda tredjeländer.

Francés

s’ils souhaitent exercer des activités de vérification et de validation dans des pays tiers, les vérificateurs environnementaux peuvent demander une accréditation pour tel ou tel pays tiers.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om en miljökontrollant avser att bedriva kontroll- och godkännandeverksamhet i tredjeländer ska denne ansöka om ackreditering eller licens för bestämda tredjeländer.

Francés

s’ils souhaitent exercer des activités de vérification et de validation dans des pays tiers, les vérificateurs environnementaux demandent une accréditation ou un agrément pour tel ou tel pays tiers.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

miljökontrollanter som är ackrediterade eller licensierade i en medlemsstat får bedriva kontroll- och godkännandeverksamhet i varje annan medlemsstat i enlighet med kraven i denna förordning.

Francés

les vérificateurs environnementaux accrédités ou agréés dans un État membre peuvent exercer des activités de vérification et de validation dans tout autre État membre conformément aux exigences fixées par le présent règlement.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en fysisk eller juridisk person eller en förening eller grupp av sådana personer som har fått licens att bedriva kontroll- och godkännandeverksamhet i enlighet med den här förordningen.

Francés

toute personne physique ou morale, ou toute association ou tout groupe de telles personnes ayant obtenu un agrément pour exercer des activités de vérification et de validation conformément au présent règlement;

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en miljökontrollant som är ackrediterad i en medlemsstat ska, minst fem arbetsdagar innan kontroll- och godkännandeverksamhet utförs i en annan medlemsstat, lämna följande information till ackrediteringsorganet i den senare medlemsstaten:

Francés

tout vérificateur environnemental accrédité dans un État membre notifie, au moins cinq jours ouvrables avant de réaliser des activités de vérification et de validation dans un autre État membre, à l’organisme d’accréditation de cet État membre:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ackrediterings- eller licensieringsorganet ska vidta åtgärder för att, med regelbundna intervall på högst 24 månader, se till att miljökontrollanten fortfarande uppfyller ackrediterings- eller licensieringskraven och övervaka den utförda kontroll- och godkännandeverksamhetens kvalitet.

Francés

des dispositions sont prises par l’organisme d’accréditation ou d’agrément, à des intervalles réguliers ne dépassant pas vingt-quatre mois, pour garantir que le vérificateur environnemental continue de répondre aux exigences d’accréditation ou d’agrément et pour contrôler la qualité des activités de vérification et de validation qu’il exerce.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,180,251 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo