Usted buscó: indragningarna (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

indragningarna

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

minskningarna och indragningarna är de som beaktas vid förskottsutbetalningarna, och till dessa har lagts särskilt de rättelser för icke iakttagande av utbetalningstidpunkter som fastställdes i augusti, september och oktober 2005.

Francés

les réductions et suspensions sont celles prises en compte dans le système des avances, auxquelles s'ajoutent notamment les corrections pour le non-respect des délais de paiement constaté aux mois d'août, de septembre et d'octobre 2005.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

minskningarna och indragningarna är sådana som har beaktats i betalningssystemet, till vilka har lagts korrekturerna för betalningstidsfrister som inte har hållits, fastställda i augusti, september och oktober 2007.

Francés

les réductions et les suspensions sont celles prises en compte dans le système des paiements, auxquelles s'ajoutent notamment des corrections pour le non-respect des délais de paiement constaté au mois d'août, septembre et octobre 2007.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

själva karaktären på de bestämmelser som införts genom direktiv 91/439 innebär att för att säkerhetsmålet skall uppnås – åtminstone på de väsentliga områden som uttryckligen beaktas i direktivet – måste det ömsesidiga erkännandet av körkortet motsvaras av ett ömsesidigt erkännande av indragningarna eller annulleringarna av nämnda körkort eller andra inskränkningar i rätten att framföra motorfordon som meddelats av de skäl på grund av vilka det enligt direktivet krävs att medlemsstaterna vidtar identiska åtgärder för kontroll av lämpligheten att framföra motorfordon.

Francés

en effet, la nature même du dispositif mis en place par la directive 91/439 impose, pour que le but de sécurité soit atteint, que, au moins dans les domaines essentiels expressément considérés par la directive, à la reconnaissance mutuelle des permis de conduire corresponde la reconnaissance mutuelle des suspensions ou des annulations desdits permis ou autres restrictions du droit de conduire prononcées pour les raisons pour lesquelles cette directive exige des États membres des mesures identiques de contrôle de l’aptitude à la conduite.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,100,328 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo