Usted buscó: kulturinrättningar (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

kulturinrättningar

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

kultur, kulturinrättningar och evenemang.

Francés

culture, équipements culturels, manifestations culturelles,

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kulturinrättningar (teatrar, museer, bibliotek och andra inrättningar)

Francés

institutions culturelles (théâtres, musées, bibliothèques, etc.).

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dessa lokala kulturinrättningar bör fortsätta sitt uppdrag även vad gäller digitalt innehåll.

Francés

ces équipements locaux doivent aussi continuer à assurer ces missions pour les contenus dématérialisés.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

tonvikt på kultur (inklusive det historiska arvet och naturarvet) och kulturinrättningar.

Francés

l'importance donnée à la culture (notamment au patrimoine historique et naturel), ainsi qu'aux équipements culturels.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bibliotek utgör lokala kulturinrättningar som erbjuder möjligheten att garantera att så många som möjligt bereds rättvis tillgång till systemet.

Francés

les bibliothèques de lecture publique, équipements culturels de proximité, restent un instrument de garantie d’un accès équitable au plus grand nombre.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

före och efter: renovering av spårvägsvalv för att bereda plats för utbildningslokaler, kulturinrättningar och restauranger. urban i wien

Francés

urban i vienne (autriche): avant et après la rénovation d’arcades désaffectées situées sous une voie de métro aérien; elles abritentaujourd’hui des structures éducatives, des organisations culturelles et des restaurants.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

museer och bibliotek parker och grönområden andra kulturinrättningar miljö och offentlig renhållning vatten och avlopp sophämtning och avfallshantering kyrkogårdar och krematorier miljöskydd konsumentskydd trafik och transporter

Francés

eau et égouts ramassage et traitement des ordures cimetières et crématoriums protection de l'environnement protection des consommateurs circulation and transports

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

verksamheter och evenemang kommer dessutom att kunna finansieras av mediegrupper, företagssammanslutningar, arbetsmarknadens parter och kulturinrättningar och av offentliga eller privata inrättningar mer allmänt.

Francés

en outre, manifestations et activités pourront être financées par des groupes de médias, des associations professionnelles, des partenaires sociaux et des institutions culturelles, et, plus généralement, par tout organisme public ou privé.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

• att väsentligt öka antalet medborgarinitiativ för interkulturell dialog och utbyte samt antalet transnationella samarbetsprojekt med 1 500 kulturinrättningar som arbetar i nätverk och som dagligennår ut till miljontals medborgare.

Francés

•une nette augmentation du nombre d’initiatives lancées par des citoyens en faveur du dialogue etdes échanges interculturels et du nombre de projets de coopération transnationale, avec la mise enréseau de 1 500 institutions culturelles atteignant des millions de citoyens chaque année;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

att väsentligt öka antalet medborgarinitiativ för interkulturell dialog och utbyte och antalet transnationella samarbetsprojekt, med 1 500 kulturinrättningar som arbetar i nätverk och som dagligen når ut till miljontals medborgare.

Francés

une nette augmentation du nombre d’initiatives lancées par des citoyens en faveur du dialogue et des échanges interculturels, et du nombre de projets de coopération transnationale, avec la mise en réseau de 1 500 institutions culturelles atteignant des millions de citoyens chaque année.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

detta har exempelvis handlat om ändrade öppethållningstider för myndigheter, kulturinrättningar, sociala servicecentraler och butiker så att inköp, besök hos offentliga myndigheter med mera kan utföras före eller efter det vanliga arbetet.

Francés

ceci a entraîné, entre autres, le changement des heures d'ouverture des administrations, des services culturels, sociaux et des magasins, de sorte que les courses et le passage dans les services publics peuvent se faire avant ou après les heures de bureau.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därför föreslår vi också att man inte bara gynnar lokaliseringen av storföretag och teknologiparker i städerna, utan framför allt små och mellanstora företag, affärscentrum, samt fritids- och kulturinrättningar.

Francés

nous proposons donc aussi de promouvoir l'implantation dans les villes non seulement de grandes entreprises et de parcs technologiques, mais également de petites et moyennes entreprises (pme), de centres commerciaux ainsi que d'infrastructures culturelles et de loisirs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

1.10 regionkommittén anser att bibliotekens roll är mycket viktig när det gäller att göra kulturarvet och litteraturen i elektronisk form tillgänglig, eftersom detta är det bästa sättet att ge medborgarna tillgång till materialet. samtidigt konstaterar kommittén att bibliotekens samarbete med arkiv, museer och övriga kulturinrättningar och motsvarande aktörer är absolut nödvändigt på detta område.

Francés

1.10 estime que les bibliothèques jouent un rôle essentiel dans la mise à disposition du patrimoine culturel et de la littérature sous forme électronique, car c'est grâce à elles que ces contenus peuvent être le mieux diffusés auprès des citoyens, mais note qu'une coopération en la matière avec les archives et les musées ainsi que d'autres établissements culturels et acteurs concernés est absolument indispensable;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,595,565 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo