Usted buscó: människorättsklausuler (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

människorättsklausuler

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

ta med människohandel i människorättsklausuler

Francés

inclusion de la traite des êtres humains dans les clauses relatives aux droits de l'homme

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i alla dessa avtal ingår människorättsklausuler.

Francés

ces accords renferment tous des clauses relatives aux droits de l’ homme.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

detta kräver emellertid att tunisien respekterar ingångna avtal, även dem som innefattar människorättsklausuler.

Francés

pour cela, il faut toutefois que la tunisie respecte les accords signés, même si ceux-ci incluent des clauses sur les droits de l' homme.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vi accepterar uppenbara brott mot de människorättsklausuler som bland annat finns med i anslutningsavtalet med israel .

Francés

nous acceptons de flagrantes violations des droits de l' homme dont est notamment entaché l' accord d' association avec israël.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

på senare tid har en praxis uppstått att koppla senare avtal till människorättsklausuler i befintliga ramavtal.

Francés

plus récemment, la pratique consistant à soumettre des accords ultérieurs à une clause des droits de l'homme figurant dans des accords-cadres existants s'est répandue.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jag vill därför fråga om rådet inte betraktar detta som så allvarligt att det finns anledning att tillämpa de människorättsklausuler som ingår i avtalen med libanon .

Francés

je souhaite donc demander au conseil s’ il ne considère pas cela comme suffisamment grave pour appliquer les clauses des droits de l’ homme qui font partie des accords avec le liban.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

betänkandet borde i stället ha begränsats mycket mer till upprätthållandet av människorättsklausuler i associerings- och samarbetsavtal samt till bedömning av deras effektivitet .

Francés

le rapport aurait dû être limité au respect des clauses sur les droits de l' homme inscrites dans les accords d' association et de coopération, ainsi qu' à l' évaluation de leur efficacité.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

i allmänhet måste kammaren också se närmare på människorättsklausuler i eu : s associeringsavtal i länder som syrien, som fortsätter att vara enpartidiktaturer.

Francés

cette assemblée doit également être plus attentive, d’ une manière générale, aux clauses sur les droits de l’ homme dans les accords d’ association de l’ ue avec des pays tels que la syrie, qui restent des dictatures unipartites.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

också kenya kommer att vara ett exempel på, hur allvarligt vi tar på våra egna människorättsklausuler, som vi genomdriver i fördragen, och hur effektivt vi kan genomföra dem.

Francés

le kenya montrera à quel point nous prenons au sérieux nos propres clauses du respect des droits de l'homme, que nous appliquons dans les conventions, et à quel point nous sommes capables de les appliquer efficacement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

oavsett om de mänskliga rättigheterna skrivs in som en ny människorättsklausul eller om de tillgodoses genom en omsorgsfullt utformad sammanlänkningsklausul, måste frihandelsavtalet överensstämma med den politik som eu förklarat sig vilja föra i fråga om människorättsklausuler.

Francés

il est indispensable que l'ale respecte la politique prônée par l'ue en matière de clauses des droits de l'homme, que ce soit par l'introduction d'une nouvelle clause des droits de l'homme ou l'inclusion d'une clause de renvoi soigneusement formulée.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

låt mig avslutningsvis upprepa att framgången för människorättsklausuler borde mätas i de framsteg som görs av engagerade partner i en genuin dialog och i samråd om mänskliga rättigheter , och i de förbättringar av de mänskliga rättigheterna som blir resultatet av detta .

Francés

en conclusion, permettez-moi de répéter que le succès de ces clauses devrait être mesuré à l’ aune des progrès réalisés au niveau de l’ ouverture d’ un véritable dialogue et de consultations sur les droits de l’ homme avec nos partenaires, ainsi que par les améliorations des droits de l’ homme qui en résultent.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

det första mötet i denna grupp ägderum den 19 maj 2003 i dhaka, bangladesh (se avsnitt 4.1.5 om människorättsklausuler förytterligare information).

Francés

la première réunion a eu lieu le19 mai 2003 à dacca, au bangladesh (pour de plus amples informations, voir le point 4.1.5 sur lesclauses relatives aux droits de l'homme).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

. – herr talman, fru ferrero-waldner, mina damer och herrar! ett av europeiska unionens utmärkande grunddrag är infogandet av människorättsklausuler i våra internationella avtal .

Francés

   .- monsieur le président, madame ferrero-waldner, mesdames et messieurs, l’ inclusion d’ une clause relative aux droits de l’ homme dans nos accords internationaux est l’ un des signes particuliers de l’ union européenne.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

samarbetsavtalen med länderna i mellanöstern och södra medelhavsområdet omfattar en människorättsklausul. avtalens tillämpning avbryts om denna klausul inte respekteras.

Francés

les accords de coopération avec les pays du moyen-orient et de la méditerranée du sud contiennent une clause relative aux droits de l'homme, dont le non-respect implique la suspension desdits accords.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,937,210 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo