Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
när det gäller irak måste vi kräva ett omedelbart tillbakadragande av ockupationsstyrkorna .
en ce qui concerne l’ irak, nous devons exiger le retrait immédiat des troupes d’ occupation.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
flera tusenåriga historiska centra har ödelagts, förstörda av de israeliska ockupationsstyrkorna.
plusieurs centres historiques millénaires ont été dévastés, détruits par les forces d' occupation israéliennes.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vi kräver ett verkligt stopp för ockupationen , det vill säga ett tillbakadragande av ockupationsstyrkorna .
nous réclamons qu’ un terme soit véritablement mis à l’ occupation, ce qui implique le retrait des forces occupantes.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i januari 1991 lyckades obeväpnade civilister försvara den nyvunna självständigheten mot en brutal attack från ockupationsstyrkorna .
en janvier 1991, des civils sans armes sont parvenus à défendre l’ indépendance fraîchement acquise face à une attaque brutale des forces d’ occupation.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
den 25 mars i år var det precis 50 år sedan 20 000 estniska medborgare massdeporterades från estland av de sovjetiska ockupationsstyrkorna.
le 25 mars dernier a eu lieu le cinquantième anniversaire de la déportation de 20 000 citoyens estoniens par les troupes d'occupation soviétiques.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ariel sharon talar i dessa intervjuer om att ta itu med risken med demografiska förändringar i israel och säkerhetsproblemen hos de israeliska ockupationsstyrkorna .
dans ces interviews, m. sharon parle de s’ attaquer au risque de changement démographique en israël et aux problèmes de sécurité des forces d’ occupation israéliennes.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
trots att det är många år sedan det sovjetiska styret föll har de litauiska myndigheterna ännu inte gett tillbaka till polackerna den mark som ockupationsstyrkorna beslagtog från dem .
cependant, bien que de nombreuses années soient passées depuis la fin de la domination soviétique, les autorités lituaniennes n’ ont toujours pas rendu aux polonais les terres qui leur avaient été confisquées par les forces d’ occupation.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
för några dagar sedan berördes vi mycket illa av avslöjanden i pressen om den fruktansvärda tortyr som de amerikanska och brittiska ockupationsstyrkorna utsatt irakiska fångar för.
nous avons été profondément ébranlés, il y a quelques jours, lorsque la presse nous a révélé les tortures odieuses infligées à des prisonniers irakiens par les troupes d’ occupation américaines et anglaises.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parlamentet fördömer kidnappningen och den där på följande arresteringen av tsiakourmas, som utfördes av turkcyprioter stödda av de turkiska ockupationsstyrkorna och som entigt parlamentet uppenbart strider mot internationell rätt.
• au sujet de ¡'"affaire du lin" (irrégularités, voire fraudes, concernant les subventions communautaires dans ce secteur), le parlement se demande pourquoi l'action entreprise par les autorités compétentes en espagne a été insuffisante alors que les déficiences dans les système de contrôle avaient été signalées par la commission et volaf.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
rötterna till terrorismen ligger naturligtvis i det permanenta krigstillståndet, med bombningar , förstörelse och förnedring, när det inte handlar om barbariska handlingar utförda av ockupationsstyrkorna .
les racines du terrorisme, ce sont naturellement l’ état de guerre permanent, les bombardements, les destructions, les humiliations, quand ce ne sont pas les actes de barbarie commis par les troupes d’ occupation.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de politiska krafter som stöder resolutionen godkänner och stöder de styrkor som ockuperar irak, kämpar och samarbetar med den regering som ockuperar landet och kallar det motstånd som iraks folk bjuder ockupationsstyrkorna och den samarbetande regeringen för terrorism .
les groupes politiques qui approuvent la résolution reconnaissent et soutiennent les forces qui occupent l’ irak, se battent et coopèrent avec le gouvernement d’ occupation et stimulent la résistance du peuple irakien face aux forces d’ occupation et au terrorisme du gouvernement collaborationniste.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
israels provokativa arrogans och statsterrorismen från dess regering , som har fått bushadministrationens fulla stöd och som i likhet med ockupationsstyrkorna i irak dagligen dödar gamla, kvinnor och barn, kan inte gå ostraffat förbi.
l’ arrogance provocante d’ israël et le terrorisme d’ État de son gouvernement, qui bénéficie du soutien sans faille de l’ administration bush et qui, à l’ instar des forces d’ occupation en irak, tue vieillards, femmes et enfants quotidiennement, ne peuvent se poursuivre dans l’ impunité.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
att uppmana till överföring av suveränitet från de amerikanska ockupationsstyrkorna till irakiska företrädare eller ens krav på en rättvis rättegång för fångarna på guantanamo-basen , kan inte lura folk när det gäller europas sanna natur.
demander le transfert de souveraineté des forces d’ occupation américaines aux représentants irakiens ou encore exiger un procès équitable pour les prisonniers de guantanamo ne peuvent pas faire illusion sur la vraie nature de l’ europe.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
samtidigt, under diskussionerna om partnerskapet mellan europeiska unionen och turkiet, måste europeiska unionen göra frågan om att påbörja tillbakadragandet av ockupationsstyrkorna till en förutsättning för att driva på eu : s förhandlingar med turkiet .
parallèlement, au cours du débat sur le partenariat union européenne-turquie, l' union européenne doit poser la question du retrait des troupes d' occupation comme condition préalable à l' avancement des négociations entre l' ue et la turquie.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
detta förslag strider totalt mot tidigare toppmötesöverenskommelser och upprepade fn-resolutio-ner om en gemensam federation med två zoner och två folkgrupper, vilka utgör grunden för försöken att lösa cypernfrågan samt avlägsna de turkiska ockupationsstyrkorna och bosättarna.
cette proposition est en contradiction totale avec les accords au sommet ainsi qu'avec les multiples résolutions de l'organisation des nations unies sur une fédération unique, bizonale et bicommunautaire qui constituent la base des efforts consentis pour résoudre la question cypriote et pour parvenir au retrait de l'armée turque d'occupation ainsi que des colons.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han tyckte inte att eu skall acceptera närvaron av turkiska ockupationsstyrkor sedan cypern blivit en del av eu:s territorium.
il insiste sur l'approbation de son groupe envers l'adhésion de tous les nouveaux pays candidats.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: