Usted buscó: provdockan (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

provdockan

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

framdrivning av provdockan

Francés

propulsion du bloc d'essai

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

installation av provdockan.

Francés

installation du mannequin

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

placera provdockan i fasthållningsanordningen för barn.

Francés

installer le mannequin dans le siège pour enfants.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

med accelerometrar eller belastningsavkännare inbyggda i provdockan:

Francés

lorsque les accéléromètres ou les capteurs de charge sont intégrés dans le bloc d'essai:

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

installationen utförs sedan provdockan monterats i fasthållningsanordningen.

Francés

la mise en place est exécutée après l’installation du mannequin dans le dispositif.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den nyfödda provdockan är inte utrustad med några bukinsatser.

Francés

le mannequin de nouveau-né n’est pas pourvu d’un insert dans l’abdomen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

provdockan skall endast användas för att ställa in justeringsanordningen.

Francés

le mannequin ne sera utilisé que pour positionner le dispositif de réglage.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

placera den minsta provdockan i anordningen enligt tillverkarens anvisningar.

Francés

installer le plus petit mannequin dans le dispositif conformément aux instructions du fabricant.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bröstkorgsaccelerationen i tre sinsemellan vinkelräta riktningar utom för den nyfödda provdockan.

Francés

l’accélération du thorax dans trois directions perpendiculaires entre elles sauf pour le mannequin de nouveau-né;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Sueco

provning med användning av den nyfödda provdockan och en provdocka med vikten 11 kg.

Francés

les essais s'exécuteront avec le mannequin de nouveau-né et un mannequin de 11 kg;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

provdockan skall placeras så att det finns ett mellanrum mellan provdockans rygg och fasthållningsanordningen.

Francés

le mannequin sera installé de telle manière que l’intervalle se situe entre l’arrière du mannequin et le dispositif.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

en andra provning med den lättaste och den tyngsta provdockan som anges ovan skall utföras.

Francés

un second essai est effectué avec le mannequin le plus léger et le mannequin le plus lourd mentionnés ci-dessus.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

ta bort provdockan och placera fasthållningsanordningen i konditioneringsriggen såsom visas i figur 1, bilaga 19.

Francés

enlever le mannequin et placer le dispositif de retenue dans l’appareil d’essai de résistance à l’usure décrit à la figure 1 de l’annexe 19.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

gränsvärden för bröstkorgsacceleration gäller inte vid användning av den ”nyfödda” provdockan då den saknar instrument

Francés

les limites de l’accélération de la poitrine ne s’appliquent pas lors de l’utilisation du mannequin de nouveau-né, car il ne comporte pas d’instruments.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

grupp 0: provning med användning av den "nyfödda" provdockan och en provdocka med vikten 9 kg.

Francés

dispositif du groupe 0: les essais s’exécuteront avec le mannequin de nouveau-né et un mannequin de 9 kg.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

provdockan skall träffa manöverorganet för styrning med en hastighet av 24,1 + 1,2/-0 km/tim.

Francés

le bloc d'essai doit heurter la commande de direction à une vitesse d'au moins 24,1 + 1,2/-0 km/h.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

alla synliga tecken på inträngning i modelleran i buken (se punkt 7.1.4.3.1) utom för den nyfödda provdockan.

Francés

tous signes visibles de pénétration sur l’argile à modeler dans la région abdominale (voir paragraphe 7.1.4.3.1), sauf pour le mannequin de nouveau-né;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Sueco

provdockans huvud skall inte passera planen fd, fg och de såsom visas i figur 4 nedan.

Francés

la tête du mannequin ne doit pas dépasser les plans fd, fg et de, tels qu'ils sont définis dans la figure 4 ci-dessous.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,083,430 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo