Usted buscó: upphovsrättsskyddade (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

upphovsrättsskyddade

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

upphovsrättsskyddade arbeten

Francés

oeuvres protégées par des droits d'auteur

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

upphovsrättsskyddade verk och vetenskapliga skrifter

Francés

oeuvres protégées par des droits d'auteur et oeuvres littéraires à caractère scientifique

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

en fullständig beskrivning av det upphovsrättsskyddade verket eller annan immateriell egendom du anser har utsatts

Francés

une description complète du travail couvert par les droits d'auteur, ou par une autre propriété intellectuelle accusé de violation.

Última actualización: 2012-03-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

- uppgradera specialprogram när det kommer nya utgåvor av de upphovsrättsskyddade program de arbetar tillsammans med

Francés

- mises à niveau vers des applications personnalisées, comme l'exigent les nouvelles versions des applications propriétaires

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

användning som styrs via licensavtal förstärkta med tekniska åtgärder kompletterar nu användningen av upphovsrättsskyddade verk som regleras av lagen.

Francés

l’utilisation des œuvres est maintenant régie par des accords de licence dont le respect est assuré par des mesures techniques, en plus des dispositions juridiques qui s’appliquent aux œuvres protégées par le droit d’auteur.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

hinder för flyttbarhet och gränsöverskridande tillgång till upphovsrättsskyddade innehållstjänster är fortfarande vanliga, särskilt när det gäller audiovisuella program.

Francés

les obstacles qui s'opposent à l'accès transfrontière aux services de contenu protégés par le droit d'auteur et à leur portabilité restent fréquents, notamment en ce qui concerne les programmes audiovisuels.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

rapporten stöder den digitala agendans mål att stärka europas digitala bibliotek europeana och föreslår lösningar för att göra upphovsrättsskyddade verk tillgängliga online.

Francés

dans ce rapport, le comité soutient l'objectif de consolidation de la bibliothèque numérique européenne europeana, inscrit dans la stratégie numérique, et propose des solutions pour rendre accessibles en ligne des œuvres protégées par les droits d'auteur.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det mesta av det digitaliserade materialet är äldre verk som utgör allmän egendom, för att undvika potentiella rättstvister avseende upphovsrättsskyddade verk.

Francés

la numérisation concerne principalement des œuvres anciennes et tombées dans le domaine public, afin d'éviter d’éventuelles procédures liées à des œuvres protégées par des droits d'auteur.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

british library uppskattar till exempel att 40 % av dess upphovsrättsskyddade verk – totalt 150 miljoner – är anonyma verk.

Francés

la british library estime ainsi que 40 % de ses collections soumises à droit d'auteur – 150 millions d'ouvrages au total – sont des œuvres orphelines.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det ger en säker miljö för gränsöverskridande handel av upphovsrättsskyddade varor och tjänster, och det kommer att underlätta utvecklingen av elektronisk handel med nya varor och tjänster samt multimedia.

Francés

elle fournit un environnement sûr aux échanges transfrontaliers de biens et services protégés par le droit d'auteur et facilitera le développement du commerce électronique des produits et services nouveaux et multimédias.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

samtliga exemplar av upphovsrättsskyddade data och uppgifter som måste spridas till allmänheten och som färdigställts enligt detta avsnitt, skall innehålla författarnas eller författarens namn om inte författaren uttryckligen avböjer att nämnas.

Francés

toutes les copies des données et informations, protégées par des droits d'auteur, destinées à être diffusées dans le public et produites en vertu de la présente section, doivent faire apparaître le nom de l'auteur ou des auteurs, à moins qu'un auteur ne refuse expressément d'être nommé.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om du anser att något av dina upphovsrättsskyddade verk har kopierats och gjorts tillgängliga på webbplatsen på ett sätt som innebär ett brott mot denna upphovsrätt, kontakta oss för att rapportera ett möjligt brott mot upphovsätt.

Francés

si vous pensez que votre travail couvert par les droits d'auteur a été copié et rendu accessible sur le site contrairement au principe de respect des droits d'auteur, veuillez nous contacter pour signaler une telle violation.

Última actualización: 2012-03-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

för att få tillgång till den fullständiga upphovsrättsskyddade handlingen skulle internetanvändaren omdirigeras till privata operatörer, däribland nätverken för traditionella bokhandlare, eller erbjudas olika alternativ mot ett överkomligt pris som inkluderar ersättning till rättighetsinnehavaren.

Francés

au-delà, pour avoir accès à l’intégralité du document sous droits, l’internaute serait redirigé vers des opérateurs privés y compris le réseau des librairies classiques où plusieurs options lui seraient offertes moyennant un prix abordable et une reconnaissance de la rémunération des ayants droit.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(b) då näringsidkaren tillhandahåller tjänster som levereras elektroniskt, andra än tjänster vars huvudsakliga verksamhet är att tillhandahålla åtkomst till och användning av upphovsrättsskyddade verk eller andra skyddade produkter.

Francés

(b) lorsque le professionnel propose des services fournis par voie électronique, autres que des services dont la principale caractéristique est de fournir un accès à des œuvres protégées par le droit d’auteur ou d’autres objets protégés et de permettre leur utilisation;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

3.3.5 enligt deras rekommendationer skulle användarna, med rättighetsinnehavarnas samtycke, kunna beredas möjlighet att få tillgång till kortare utdrag ur upphovsrättsskyddade verk via portalen samt även virtuellt kunna bläddra i verken via särskilda sajter.

Francés

3.3.5 selon leurs préconisations, pour les œuvres protégées et en accord avec les ayants droit, les utilisateurs pourraient avoir la possibilité d’accéder sur le portail à de courts extraits ou encore, par le biais de sites spécialisés, de feuilleter virtuellement l’ouvrage.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den andra situationen är då näringsidkaren tillhandahåller tjänster som levereras elektroniskt, andra än tjänster vars huvudsakliga verksamhet är att tillhandahålla åtkomst till och användning av upphovsrättsskyddade verk eller andra skyddade produkter, såsom molntjänster, datalagerhanteringstjänster, webbhotell och brandväggstjänster.

Francés

la deuxième situation se présente lorsque le professionnel propose des services fournis par voie électronique, autres que des services dont la principale caractéristique est de fournir un accès à des œuvres protégées par le droit d’auteur ou d’autres objets protégés et de permettre leur utilisation: services d'informatique en nuage, services de stockage de données, hébergement de sites et mise en place de pare-feu, par exemple.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

mot bakgrund av digitaliseringen på informationsområdet och den nya tekniska utvecklingen när det gäller övervakning och begränsning av informationsflödet, måste det finnas rättsliga garantier för att offentlig information förblir tillgänglig för alla och att hänsyn tas till allmänhetens intresse av upphovsrättsskyddad information.

Francés

au vu de la numérisation croissante du secteur de l'information et l'apparition de nouvelles technologies dans le domaine du contrôle et de la limitation du flux d'information, il faut garantir sur le plan juridique que l'information qui relève du domaine public reste accessible à tous et tenir compte de l'intérêt du public à accéder aux informations protégées par un droit d'auteur.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,165,180 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo