Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
israel il
Ισραήλ il
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 15
Calidad:
Referencia:
il – israel
il — Ισραήλ
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
Referencia:
mono il contrast
mono il contrast
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
.il hcrördu arbetstagare
Πηγές χρημαηχΉίτιμτης
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
förändring il 3:1
Μεταβολή σε% 3:1
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il — koncentrationskontroll skattebestämmelser.
αποτελεί ξεχωριστή αγορά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
europaparlamentets sammansättning ik il
Πηγή: ΓΔ Ι, 17.11.2004 ir
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tnf- alfa och il- 6).
tnf- α και il- 6) από τα μονοκύτταρα.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
-gal molise verso il 2000
-gal molise verso il 2000
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
/ il; t i ga åtgärder:
ΜίΖΖΠΙϊίΖΜ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il — statliga monopol och monopolrattigheter
il — ΚΡΑΤΙΚΑ ΜΟΝΟΠΩΛΙΑ ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΜΟΝΟΠΩΛΙΩΝ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
injicera alltid il- 2 först.
Πρώτα, πρέπει να κάνετε πάντα την ένεση µε il- 2.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
il ”quarto” di barbarano romano
il «quarto» di barbarano romano
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il ¿ir finns mer information o m e
gr 105 57-Τηλ.: 33.11=541-7, fax: 3311540
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il capo del dipartimento delle politiche fiscali.
il capo del dipartimento delle politiche fiscali
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
inducerad ström i extremiteter, il (ma)
Επαγόμενο ρεύμα άκρων, il (ma)
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il kal.: ge88950022ac, 246 s„ k) ecu.
Ελεγκτικό Συνέδριο της ee
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lika möjligheter/ kvinnors rättigheter daphne il-programmet
Ανθρώπινα Δικαιώματα
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
www.regione.marche.it (rubrique "il bollettino ufficiale")
www.pesca.marche.itwww.regione.marche.it (rubrique "il bollettino ufficiale")
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
awtorità ta' malta dwar il-komuikazzjoni (malta communications authority).
awtorità` ta’ malta dwar il-komuikazzjoni (malta communications authority).
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: