Preguntar a Google

Usted buscó: högtiders (Sueco - Hebreo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Hebreo

Información

Sueco

Det osyrade brödets högtid, som ock kallas påsk, var nu nära.

Hebreo

ויקרב חג המצות הנקרא פסח׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Och judarna sökte efter honom under högtiden och sade: »Var är han?»

Hebreo

והיהודים בקשהו בחג ויאמרו איה הוא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Ty eftersom Judas hade penningpungen om hand, menade några att Jesus hade velat säga till honom: »Köp vad vi behöva till högtiden», eller ock att han hade tillsagt honom att giva något åt de fattiga.

Hebreo

כי יש אשר חשבו כי אמר אליו ישוע קנה לנו צרכי החג או לתת לאביונים יען אשר כיס הכסף תחת יד יהודה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Men på första dagen i det osyrade brödets högtid trädde lärjungarna fram till Jesus och frågade: »Var vill du att vi skola reda till åt dig att äta påskalammet?»

Hebreo

ויהי בראשון לחג המצות ויגשו התלמידים אל ישוע לאמר באי זה מקום תחפץ כי נכין לך לאכל את הפסח׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Två dagar därefter var det påsk och det osyrade brödets högtid. Och översteprästerna och de skriftlärde sökte efter tillfälle att gripa honom med list och döda honom.

Hebreo

ויהי יומים לפני חג הפסח והמצות ויבקשו הכהנים הגדולים והסופרים איך יתפשהו בערמה להמיתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

När han nu kom till Galileen, togo galiléerna vänligt emot honom, eftersom de hade sett allt vad han hade gjort i Jerusalem vid högtiden. Också de hade nämligen varit där vid högtiden.

Hebreo

ויהי הוא בא ארץ הגליל ויאספהו אנשי הגליל כי ראו את כל אשר עשה בירושלים בימי החג כי גם הם עלו לחג את החג׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

På den sista dagen i högtiden, som ock var den förnämsta, stod Jesus där och ropade och sade: »Om någon törstar, så komme han till mig och dricke.

Hebreo

ויהי ביום החג האחרון הגדול עמד ישוע ויקרא לאמר איש כי יצמא יבא נא אלי וישתה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Och påsken, judarnas högtid, var nära.

Hebreo

וימי הפסח חג היהודים קרבו לבוא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Låtom oss därför hålla högtid, icke med gammal surdeg, icke med elakhetens och ondskans surdeg, utan med renhetens och sanningens osyrade bröd.

Hebreo

על כן נחגה נא החג לא בשאר ישן ולא בשאר הרע והרשע כי אם במצות הישר והאמת׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

När han såg att detta behagade judarna, fortsatte han och lät fasttaga också Petrus. Detta skedde under det osyrade brödets högtid.

Hebreo

וירא כי טוב הדבר בעיני היהודים ויוסף לתפש גם את פטרוס והימים ימי חג המצות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Därefter inföll tempelinvigningens högtid i Jerusalem. Det var nu vinter,

Hebreo

ויהי חג חנכת הבית בירושלים וסתיו היה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Så kom nu den dag i det osyrad brödets högtid, då man skulle slakta påskalammet.

Hebreo

ויבא יום המצות אשר זבוח יזבח בו הפסח׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Sedan, efter det osyrade brödets högtid, avseglade vi andra ifrån Filippi och träffade dem på femte dagen åter i Troas; och där vistades vi i sju dagar.

Hebreo

ואנחנו יצאנו מן פילפי אחרי ימי חג המצות ומקץ חמשה ימים באנו באניה אליהם אל טרואס ונשב שם שבעת ימים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Därefter inföll en av judarnas högtider, och Jesus for upp till Jerusalem.

Hebreo

אחר הדברים האלה היה חג ליהודים ויעל ישוע ירושלים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Nu plägade han vid högtiden giva dem en fånge lös, den som de begärde.

Hebreo

ובכל חג היה דרכו לפטר להם אסיר אחד את אשר יבקשו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

När han var tolv år gammal, gingo de också dit upp, såsom sed var vid högtiden.

Hebreo

ויהי בהיותו בן שתים עשרה שנה ויעלו ירושלים כמשפט החג׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Men när hans bröder hade gått upp till högtiden, då gick också han ditupp, dock icke öppet, utan likasom i hemlighet.

Hebreo

ויהי כאשר עלו אחיו לרגל ויעל גם הוא לא בגלוי כי אם כמסתתר׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Nu voro där ock några greker, av dem som plägade fara upp för att tillbedja under högtiden.

Hebreo

ובתוך העלים להשתחות בחג היו אנשים יונים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Men när redan halva högtiden var förliden, gick Jesus upp i helgedomen och undervisade.

Hebreo

ויהי בחצי ימי החג עלה ישוע אל המקדש וילמד׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Och de sökte efter Jesus och sade till varandra, där de stodo i helgedom: »Vad menen I? Skall han då alls icke komma till högtiden?»

Hebreo

ויבקשו את ישוע ובעמדם בבית המקדש נדברו לאמר מה תחשבו הכי לא יבוא אל החג׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo