Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
autoinduktion leder också till motsvarande minskning av den
az önindukció farmakokinetikájának jellemzője, hogy a napi egyszeri adaggal elkezdett és 2- 4 héten keresztül napi 200- 400 mg- os dózissal folytatott kezelés során 1, 5- 2- szeresére nő a szájon át adott nevirapin látszólagos clearance- e.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
denna minskning beror sannolikt på autoinduktion av metaboliserande leverenzymer.
ez valószínűleg a metabolizációt végző májenzimek autoindukciójának tudható be.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dessutom visar dessa resultat inga tecken på autoinduktion av anagrelids clearance.
mindezeken túl ezek az eredmények nem utalnak az anagrelid clearance- ének auto - indukciójára.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dessutom har hos människa inte observerats autoinduktion av abakavirs metabolism eller induktion av andra läkemedels metabolism i levern.
továbbá, az abakavir metabolizmusának autoindukcióját, ill. más, a máj útján metabolizálódó gyógyszerkészítmények metabolizmusának indukcióját nem észlelték emberben.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
detta tyder på att rufinamids farmakokinetik är tidsoberoende (dvs. det sker ingen autoinduktion av metabolism).
elimináció a plazma eliminációs felezési idő körülbelül 6- 10 óra egészséges alanyok és epilepsziás betegek esetében is. naponta kétszer, 12 órás időközökkel történő adagolás mellett a rufinamid a terminális felezési idejének megfelelő mértékben halmozódik fel, ez arra utal, hogy a rufinamid farmakokinetikája az időtől független (azaz nincs autoindukció a metabolizmus során).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
autoinduktion leder också till motsvarande minskning av den terminala plasmahalveringstiden av nevirapin från ca 45 timmar efter en engångsdos till ca 25- 30 timmar efter upprepad dosering med 200- 400 mg per dag.
200- 400 mg/ nap- os adagok ismételt adagolása során, az autoindukció következtében a nevirapin terminális felezési ideje 45 óráról (egyszeri adag) 25- 30 órára csökken.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
avsaknaden av effekt på farmakokinetiken av r - och s- warfarin samt avsaknaden av autoinduktion vid upprepade doser till patienter visar att cinacalcet inte inducerar cyp3a4, cyp1a2 eller cyp2c9 hos människa.
a cinakalcet r - vagy s- warfarinra gyakorolt hatásának hiánya, valamint a betegeknek történt többszö - ri adagolás következtében fellépő auto- indukció elmaradása azt jelzi, hogy a cinakalcet nem induktora a cyp3a4, cyp1a2 vagy cyp2c9 izoenzimeknek emberben.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
upprepad tillförsel av bexaroten kan därför leda till en autoinduktion av dess egen metabolism och, i synnerhet vid dosnivåer över 300 mg/ m2/ dag, öka nedbrytningshastigheten och minska koncentrationerna i plasma av andra ämnen som metaboliseras av cytokrom p450 3a4, såsom tamoxifen.
a bexarotén hatása más hatóanyagokra: utalás történt arra, hogy a bexarotén indukálhatja a cyp3a4 - et, ezért a bexarotén ismételt alkalmazása saját lebontását automatikusan indukálhatja, és - különösen 300 mg/ m2/ nap feletti adagolás esetén - fokozhatja a metabolizmus sebességét és csökkentheti olyan egyéb anyagok plazmakoncentrációját, melyek metabolizmusa szintén a citokróm rendszerhez kötött, pl. a tamoxifen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.