De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
uppsägningsklausul enligt avtalet kan det inte ändras ensidigt (endast efter båda parters samtycke).
termination clause the agreement stipulated that it could not be modified unilaterally (but only with the agreement of both parties).
den uppsägningsklausul som ingår i en konvention om social trygghet, av vilken några bestämmelser anges i denna bilaga, skall fortsätta att tillämpas vad gäller de bestämmelsern
the termination clause provided for in a social security convention, some of whose provisions are contained in this annex, shall continue to apply as regards those provisions.
medlemsstaterna förpliktar sig att endast åberopa den uppsägningsklausul som avses i artikel 2 tredje strecksatsen enligt det förfarande som fastställs i artikel 20.3 i direktiv 90/425/eeg.
member states shall undertake to invoke the termination clause referred to in the third indent of article 2 only to be set in accordance with the procedure of article 20 (3) of directive 90/425/eec.
uppsägningsklausulen i en konvention av vilken vissa bestämmelser förtecknas i denna bilaga skall förbli giltig för dessa bestämmelser.
the denunciation clause contained in a convention, certain provisions of which are included in this annex, shall remain in force in respect of the said provisions.