Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
det handlar alltså om ett modifierat arbetsuppdrag.
it is, therefore, a modified request.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
man har också utfört mer än bara ett arbetsuppdrag.
and the presidency has produced more than just a working agenda.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
unga praktikanter bör få ekonomisk ersättning för alla verkliga arbetsuppdrag de utför, och de bör också omfattas av det sociala trygghetssystemet.
young trainees should receive financial compensation for any real professional assignments and should also be covered by social security.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om min information stämmer- och det kommer att vara min avslutande fråga- då är det så, att denna expertgrupp bara arbetar tills i juni och har en mängd andra arbetsuppdrag.
if my information is correct- and this is my last question- the situation is that this advisory group will only be working until june and that it has a whole lot of other jobs to do too.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
för att underlätta rörligheten för forskare inom eu, både för längre vistelser i en annan medlemsstat och för kortare arbetsuppdrag, inbjuds medlemsstater till att göra det lättare att administrativt sett följa skattebestämmelser både för forskarna själva och för de anställande institutionerna, samt att tillhandahålla skattefria lån för att täcka de faktiska rörelsekostnaderna (till exempel resekostnader).
to facilitate the mobility of researchers within the eu, for both long stays in another member state and for shorter professional missions, member states are invited to make administrative tax compliance easier for researchers and hiring institutions and to provide tax-free allowances to cover the actual cost of mobility (e.g. travel expenses).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: