Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nästa fas bestårav sex veckors sluten vård med ett dagligt aktivitetsschema, bland annat behandlingssessioner både i gruppoch enskilt. sedan följer en återhämtningsfas som skerantingen inom öppenvården eller inom slutenvården ochsom syftar till att återupprätta eller förbättra kontakternamed och relationerna till missbrukarnas familjer,släktingar eller partner.
research shows that, from the perspective of recreational cocaine users, cocaine is considered more predictable, versatile and unobtrusive than ecstasy and the after effects of cocaine are considered less severe or unpleasant and shorter-lived than the after effects of ecstasy or amphetamines (3).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
riktlinjerna i storbritannien rekommenderar, beroende på klientens behov, mellan tre och tjugo behandlingssessioner inriktade på att diskutera klientens ambivalens inför förändringar, lära klienten att känna igen mekanismerna bakom kokainbegäret och hantera det, minska kokainrelaterade skador samt förebygga återfall(nta, 2006).
elsewhere in europe, cocaine accounts for less than 10¢% of drug treatment clients, with eight countries reporting less than 1¢%¢(92).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: