Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ansökan om ålderspension, efterlevandepension och efterlevandebidrag ska lämnas till ålderdomsförsäkringskassan på din bosättningsort.
•not be older than 60, or 65 if you do not qualify for a retirement pension at the age of 60;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efterlevande som uppbaÈr efterlevandepension eller tidsbegraÈnsat efterlevandebidrag aÈr i allmaÈnhet foÈrsaÈkrade enligt den nederlaÈndska sjukkasse-
in order to qualify, you must have been employed in the netherlands at least one day a week for at least 26 weeks during a period of 39 weeks before your first day of unemployment. if you do not fulfil
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ansoÈkan om aÊlderspension, efterlevandepension och efterlevandebidrag skall laÈmnas till foÈljande institutioner: motsvarar pensionen lika maÊnga 1/150 som
applications for oldage or survivors' pensions or widow's/widower's allowance should be made to:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de allmänna reglerna om medicinsk vård, sjukersättning, invaliditetspension och efterlevandebidrag/ efterlevandepension o.s.v. kan också tillämpas.
the general rules applicable to medical treatment, cash sickness benefits, disability benefits/pensions, survivors’ benefits/pensions, etc. may also apply.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) vid dödsfall som inträffat före den 1 mars 1994, ett efterlevandebidrag, vid fyllda 65 år, som beräknas på ett antal poäng som motsvarar 60 procent av de poäng som intjänats av den avlidna medlemmen ...
it was only by decision of 4 june 1997 that the greek government commissioned the university of the aegean to carry out a study examining the
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) vid dödsfall som inträffat före den 1 mars 1994, ett efterlevandebidrag, vid fyllda 50 år, som beräknas på ett antal poäng som motsvarar 60 procent av de poäng som intjänats av den avlidne medlemmen, b) vid dödsfall som inträffat efter den 1 mars 1994, ett efterlevandebidrag, vid fyllda 60 år, som beräknas på ett antal poäng som motsvarar 60 procent av de poäng som intjänats av den avlidne medlemmen."
in accordance with settled case-law, the question whether a member state has failed to fulfil its obligations must be determined by reference to the situation prevailing at the end of the period laid down in the reasoned opinion, and subsequent changes cannot be taken into account by the court.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible