Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fÖrfattningsenliga mÅttenheter som omnÄmns i artikel 1 a
legal units of measurement referred to in article 1 (a)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men det finns även författningsenliga rättigheter som inte beviljas.
but even rights according to their own constitution are not granted.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
användning av måttenheter som inte längre är författningsenliga ska godtas för
the use of units of measurement which are not or are no longer legal shall be authorised for:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
användning av författningsenliga måttenheter får dock krävas för mätdons visningsanordningar.
however, the use of legal units of measurement may be required for the indicators of measuring instruments.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi får inte tiga och vi kräver ett återupprättande av det författningsenliga styret.
we cannot keep silent and we are calling for a return to constitutional order.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lagar som stiftas av europeiska gemenskapen ger medborgarna författningsenliga rättigheter och skydd.
the materials detailed in this leaflet form an excellent
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ytterst komplicerade författningsenliga konsekvenser som tas upp i grönboken belystes slutligen i diskussionerna.
finally, the discussion highlighted the extremely complex constitutional implications raised by the green paper.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afrikanska unionen har hotat med sanktioner om det författningsenliga styret inte återupprättas inom sex månader.
it has threatened to impose sanctions if constitutional order is not restored within six months.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
undergräver bosnien och hercegovinas suveränitet, territoriella integritet, författningsenliga styre och internationella rättskapacitet,
undermine the sovereignty, territorial integrity, constitutional order and international personality of bosnia and herzegovina;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vilka åtgärder avser rådet att vidta för att stödja den nya författningsenliga regeringen i bolivia?
what measures does the council intend to take to support bolivia's new constitutional government?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
förordningen bör heller inte anses medföra en skyldighet för medlemsstaterna att bortse från sina egna författningsenliga krav om tillgång till handlingar.
furthermore, this regulation should not be understood as imposing an obligation on member states to disregard their constitutional requirements in respect of access to documents.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr talman! ordföranden sade att han vi ville att vår nationella verklighet och våra författningsenliga befogenheter skulle bli erkända.
mr president, the president-in-office of the council said that we want recognition of our national realities and of our constitutional powers.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
norge skall snarast, och senast sex månader efter rådets anmälan, skriftligen underrätta rådet och kommissionen när alla författningsenliga krav har uppfyllts.
norway shall promptly, and at the latest six months from notification by the council, inform the council and the commission in writing upon fulfilment of all constitutional requirements.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
allt måste göras för att hålla fria och rättvisa val och för att författningsenliga rättigheter genast återinförs, liksom det utländska biståndet för att lindra vanliga människors lidande.
every effort must be made to ensure free and fair elections and the immediate resumption of constitutional rights and foreign aid to alleviate the suffering of ordinary people.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de europeiska institutionerna, framför allt rådet , fattar ständigt beslut som ibland inkräktar på de befogenheter som dessa författningsenliga regioner eller enheter som har exklusiva befogenheter har.
the european institutions, and above all the council, constantly take decisions which sometimes encroach on the competences of the constitutional regions or the regions with legislative competences in europe.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
i artikel 3.2 i direktiv 80/181/eeg fastställs att kompletterande måttenheter kan åtfölja de författningsenliga måttenheterna fram till den 31 december 1989.
article 3(2) of directive 80/181/eec provided that until 31 december 1989 supplementary units of measurement could accompany the legal units of measurements.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i direktivet fastställs som författningsenliga måttenheter det internationella enhetssystemets (si) enheter och vidare några andra mycket specifika måttenheter som är internationellt erkända för särskilda ändamål1.
it lays down as the legal units those of the système international (si) with some other very specific units recognised internationally for particular uses 1.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: