Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
då hjälpte mig min egen arm, och min förtörnelse understödde mig.
and i looked, and there was none to help; and i wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
därför avvände han ofta sin vrede och lät ej hela sin förtörnelse bryta fram.
but he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herre, straffa mig icke i din förtörnelse, och tukta mig icke i din vrede.
for thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den oförnuftiges förtörnelse bliver kunnig samma dag, men den som är klok, han döljer sin skam
a fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och i vrede och förtörnelse skall jag utkräva hämnd av hednafolken, dem som icke hava varit hörsamma.
and i will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
och jag skall själv strida mot eder med uträckt hand och stark arm, vrede och harm och stor förtörnelse.
and i myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
om i i dag sätten eder upp mot herren, så skall förvisso i morgon hans förtörnelse drabba israels hela menighet.
but that ye must turn away this day from following the lord? and it will be, seeing ye rebel to day against the lord, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of israel.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och med stark hand och uträckt arm och utgjuten förtörnelse skall jag föra eder ut ifrån folken och församla eder från de länder i vilka i ären förströdda.
and i will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ty allt ifrån den dag då denna stad byggdes ända till nu har den uppväckt min vrede och förtörnelse, så att jag måste förkasta den från mitt ansikte,
for this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that i should remove it from before my face,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se, en stormvind från herren är här, hans förtörnelse bryter fram, en härjande storm! Över de ogudaktigas huvuden virvlar den ned.
behold, the whirlwind of the lord goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dock, han är barmhärtig, han förlåter missgärning, och han vill icke fördärva. därför avvände han ofta sin vrede och lät ej hela sin förtörnelse bryta fram.
but he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viljen i nu ytterligare vända eder bort ifrån herren? om i i dag sätten eder upp mot herren, så skall förvisso i morgon hans förtörnelse drabba israels hela menighet.
but that ye must turn away this day from following the lord? and it will be, seeing ye rebel to day against the lord, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty allt ifrån sin ungdom hava israels barn och juda barn allenast gjort vad ont är i mina ögon; ja, israels barn hava med sina händers verk berett mig allenast förtörnelse, säger herren.
for the children of israel and the children of judah have only done evil before me from their youth: for the children of israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the lord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
därför utgöt han över dem i sin vrede förtörnelse och krigets raseri. och de förbrändes därav runt omkring, men besinnade det icke; de förtärdes därav, men aktade icke därpå.
therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
joab, serujas son, begynte räkningen, men fullbordade den icke, ty genom den kom förtörnelse över israel; och antalet togs icke upp i någon förteckning i konung davids krönika.
joab the son of zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king david.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
och jag skådade omkring mig, men ingen hjälpare fanns; jag stod där i förundran, men ingen fanns, som understödde mig. då hjälpte mig min egen arm, och min förtörnelse understödde mig.
and i looked, and there was none to help; and i wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
därtill lät ahab göra aseran. så gjorde ahab mer till att förtörna herren, israels gud, än någon av de israels konungar som hade varit före honom.
and ahab made a grove; and ahab did more to provoke the lord god of israel to anger than all the kings of israel that were before him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: