Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jordbruksgruppföretag (svaret på fråga b/01 b är "ja") anses inte ha familjearbetskraft.
group holdings (the answer to question b/01 (b) is "yes") are considered not to have family labour force.
med obetald familjearbetskraft avses personer som bor tillsammans med enhetens ägare och arbetar regelbundet för enheten men inte har ett anställningskontrakt och inte tar emot ett fastlagt belopp för det arbete de utför.
unpaid family workers refer to persons who live with the proprietor of the unit and work regularly for the unit, but do not have a contract of service and do not receive a fixed sum for the work they perform. this is limited to those persons who are not included on the payroll of another unit as their principal occupation.
jordbruksgruppföretag (svaret på fråga b/01 b är "ja") anses inte ha familjearbetskraft.
group holdings (the answer to question b/01 (b) is "yes") are considered not to have family labour force.
antal sysselsatta definieras som det totala antalet personer som arbetar i observationsenheten (inbegripet arbetande ägare, delägare som regelbundet arbetar i enheten samt obetald familjearbetskraft), samt personer som arbetar utanför enheten men tillhör den och får betalt av den (t.ex. försäljningsombud, leveranspersonal, reparatörer och underhållspersonal).
the number of persons employed is defined as the total number of persons who work in the observation unit (inclusive of working proprietors, partners working regularly in the unit and unpaid family workers), as well as persons who work outside the unit who belong to it and are paid by it (e.g. sales representatives, delivery personnel, repair and maintenance teams).