Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
den ger en grund för förhandling för mer flexibel arbetsplanering.
it offers a basis for negotiations on more flexible work scheduling.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tillgång till tillförlitlig aktuell information om omgivningen ger en grund för åtgärder
access to reliable up-to-date information about the environment provides a basis for action
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommissionen anser därför att en rättsakt som ger en grund och en mer explicit rättslig ram måste antas för finansieringen av europeisk standardisering.
the commission considers that it is therefore necessary to adopt an act which will provide a basis and a more explicit legal framework to the financing of european standardisation.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tack, herr kommissionär, för ert förslag. det ger en grund att arbeta vidare från.
thank you, commissioner, for your proposal; it provides a basis to work on.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gemenskapen behöver nya rambestämmelser som ger en grund för samordnade åtgärder för fiskeförvaltning grundat på försiktighetsprincipen.
the community needs a new framework which provides a basis for coherent fisheries management measures based on the precautionary principle.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denna antagna transaktion ger en grund för beräkningen av priset för försäljning av tillgången eller överlåtelse av skulden.
that assumed transaction establishes a basis for estimating the price to sell the asset or to transfer the liability.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommissionen anser att dessa aspekter i det nya fördraget är välkomna, i synnerhet därför att de höjer statusen på principen om likabehandling och ger en grund för framtida initiativ på en rad områden.
the commission considers that these aspects of the new treaty are to be welcomed, particularly because they raise the status of the principle of equal treatment and secure the basis for future initiatives on a number of fronts.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jag hoppas att det ger en grund för kommissionär vitorino att vidta åtgärder så att eu kan komma med ett bidrag inför det kommande toppmötet i höst om barnens ställning .
i hope that this provides a basis for commissioner vitorino to take measures to ensure that the eu can make a contribution before this autumn 's summit on the position of children.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
rapex ger en grund för att fastställa behovet av åtgärder på gemenskapsnivå och bidrar till att säkerställa en enhetlig tillämpning av europeiska gemenskapens produktsäkerhetskrav och därmed till en väl fungerande inre marknad.
it provides a basis for identifying the need for action at community level and makes for consistent enforcement of ec product safety requirements and hence the smooth functioning of the internal market.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bara några få medlemsstater har gått ett steg längre än allmänna ambitioner och fastställt specifika och kvantifierade mål som ger en grund för den fortsatta övervakningen.
only a few have moved beyond general aspirations and set specific and quantified targets which provide a basis for monitoring progress.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jag anser att den ger en grund av gemensamma principer, både för åtgärder som har med den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken att göra och för insatser där gemenskapens instrument kommer till användning.
this, i believe, provides a base of common principles, both for operations concerning european security and defence policy and for interventions involving the use of community instruments.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bägge ger en grund för kompletterande gemenskapsåtgärder som består av politiska åtgärder å ena sidan och samarbete mellan medlemsstater och med tredje land eller internationella organisationer å den andra.
both talk of complementary community action consisting on the one hand of policy measures and on the other hand of cooperation by member states and with third countries or international organisations.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
denna siffra är lägre än vi hade hoppats, men den ger en grund för att upprätta långsiktiga utvecklingsplaner, vilket är särskilt viktigt för de fattigaste regionerna i europa .
this figure is smaller than we had hoped, but it does provide a basis for drawing up long-term development plans, something that is particularly important for the poorest regions in europe.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
denna förordning ger en grund för säkerställande av en hög konsumentskyddsnivå när det gäller livsmedelsinformation, med beaktande av att konsumenterna uppfattar information olika och har olika behov av information, samtidigt som den säkerställer att den inre marknaden fungerar smidigt.
this regulation provides the basis for the assurance of a high level of consumer protection in relation to food information, taking into account the differences in the perception of consumers and their information needs whilst ensuring the smooth functioning of the internal market.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den snabba och beslutsamma ekonomisk-politiska reaktionen, sunda ekonomiska fundamenta, återställt förtroende tillsammans med avklingandet av flera negativa ekonomiska chocker ger en grund för återhämtning.
the swift and decisive response of economic policy, sound fundamentals, a restoration of confidence, allied with the unwinding of the impact of a series of adverse economic shocks, provide the platform for recovery.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bevarandet av de många beståndsdelarna av kulturarvet ger en grund för vidare social och ekonomisk utveckling och förbättrar därmed miljöskyddet, anställningsmöjligheterna och den europeiska integrationen, och bidrar till att förhindra utflyttning och minskande befolkningar.
the conservation of the numerous elements of cultural heritage provides a foundation for further social and economic development and thereby enhances environmental protection, employment opportunities and european integration, and helps to prevent abandonment and dwindling populations.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
det ändrade förslaget innehåller alla de beståndsdelar som krävs och bör utgöra en grund på vilken det bör vara möjligt att hitta en välavvägd kompromiss mellan europaparlamentet och rådet och samtidigt säkerställa att instrumentet för internationell upphandling fortsätter att vara ett effektivt verktyg som ger en bättre förhandlingsposition.
the amended proposal includes all these required elements and should serve as a basis on which it should be possible to find a balanced compromise, between the european parliament and the council, while at the same time ensuring that ipi remains an efficient tool for leverage in negotiations.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jag menar att det konstitutionella fördraget ger en grund för att utveckla ett eu-styre. jag menar att eu, i den tillväxtplan som föreslagits av ordförandeskapet men som nu har blivit en eu-plan, har funnit ett fördelaktigt gemensamt åtagande i form av en gemensam ekonomisk politik – den första sedan euron infördes.
i believe that the constitutional treaty provides a basis for the development of european governance: i believe that, in the growth plan proposed by the presidency but which has now become a european plan europe has found a beneficial common undertaking in the form of a common economic policy: the first since the euro.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
föreslå att europaparlamentet och rådet snarast antar denna förordning om bättre skydd för fartyg och hamnanläggningar genom vilken kapitel xi-2 i solas-konventionen och isps-koden genomförs, och som också ger en grund för tolkning och en enhetlig tillämpning av bestämmelserna samt gemenskapskontroll, samt genom vilken vissa av bestämmelserna utvidgas till att även omfatta nationell sjöfart.
proposes that the european parliament and the council should adopt as soon as possible this regulation on enhancing ship and port facility security, which transposes chapter xi-2 of the solas convention and the isps code, provides a basis for their harmonised interpretation and implementation, as well as community monitoring, and extends some of their provisions to domestic maritime traffic.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europa är starkt beroende av naturkapital och ekosystem hemma och utomlands .....................................................................13tillgång till tillförlitlig aktuell information om omgivningen ger en grund för åtgärder ........................................13Översyn av tillståndet för miljön i europa visar på stora framsteg, men utmaningar kvarstår ..............................................15samband mellan problem pekar på systemrisker för miljön .....17tillståndet i miljön och framtida utmaningar ur olika perspektiv .................................................................................22
europe relies heavily on natural capital and ecosystems at home and abroad ....................................................................13access to reliable up-to-date information about the environment provides a basis for action .................................13reviewing the state of the environment in europe reveals considerable progress, but challenges remain ..........15links between environmental pressures point to environmental systemic risks ....................................................17looking at the state of the environment and future challenges from different perspectives ....................................22
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.